Вишну Сахасра Нама.

В ведической культуре придается важнейшее значение практике повторения и созерцания имен Господа Нараяны, Вишну.

В Падма-пуране (3.50.4) говорится: «Святые имена Вишну разрушают всякую склонность к греху. Воспевая имена Вишну, человек получает результат воспевания всех священных гимнов».

В Вишну-пуране (5.2.19) говорится, что имена Бога содержат все сокровенные знания о Его природе, качествах и деяниях.

В Курма-пуране говорится: «Величие Махабхараты превосходит все Дхарма-шастры; Бхагавад-гита и „Вишну-сахасранама“ – суть Махабхарты, и эти два текста нужно постоянно изучать и читать».

В «Бхаджа Говиндам» (ст. 27) Шанкарачарьи говорится, что повторение «Вишну-сахасранамы» дарует все блага.

В классическом астрологическом тексте «Брихат-парашара-хора-шастра» многократно рекомендуется читать «Вишну-сахасранаму» для коррекции неблагоприятных планетарных влияний. Например, в главе 56 говорится: «Самая действенная и полезная корректирующая мера для обретения долголетия и избавления от дурных последствий – это чтение «Вишну-сахасранамы» (56, 30).

Согласно каноническому аюрведичекому трактату, «Чарака-самхите», повторение «Вишну-сахасранамы» способствует исцелению даже тех в случаях, когда никакие медицинские средства не помогают.

В заключительных стихах (пхала-шрути) «Вишну-сахасранамы-стотры» говорится, что зло не коснется человека, который ежедневно слушает или повторяет эти имена. Тот, кто повторяет этот гимн, посвященный Васудеве, сосредоточив на Нем свое внимание, тот обретает великую славу, счастье, процветание и высшее благо. Он избавится от всех страхов, наполнится мужеством и энергией, освободится от болезней и обретет совершенство тела, чувств и разума…

Для „Вишну-сахасранамы“ почитаемым Божеством является Деваки-сута — Говинда , Кришна, риши – Вьясадева, а стихотворный размер – ануштубх.

Созерцая перед собою Господа Кришну, изначального Вишну, Нараяну, ради всеобщего просветления и блага Шри Бхишма произнес этот Гимн , перед самым своим уходом из этого мира, в котором представлена тысяча имен Вишну, описывающих Его природу, качества, проявления и игры.

Вступление — Мангалачаранам (Баладева Видьябхушана)

Текст 1

ананта калйана-гухйаика-варидхир

вибху-чид-ана нда — гхано бхаджат- прийам

кришнаш три-шактир баху-муртир ишваро

вишваика-хетух са кароту нах шубхам

Пусть Господь Кришна, всесильная Верховная Личность Господа, который являет Себя во множестве форм; первоначальный создатель вселенной, владыка трех энергий, исполненный трансцендентного знания и счастья; тот, кто очень дорог сердцам преданных; безбрежный океан благих качеств, — будет благосклонен к нам.

Текст 2

вйаса сатйавати-сута муни-гурум

нарайана састумо вайшампайанам

учйатахвайа-судхамода прападйамахе

гангейа сура-мардана-прийатама

сарвартха-савид-вара сат-сабхйам

апи тат-катха-раса-дхушо бхайо нанаскурмахе

Позвольте нам прославить Шрилу Вьясадеву, духовного учителя великих мудрецов, литературное воплощение Господа Нараяны и сына Сатьявати. Позвольте нам предаться Вайшампаяне Муни, поведавшему «Махабхарату», который, ликуя, пил нектар тысячи имен Господа Вишну. Принесем поклоны также другу Кришны — Бхишме, лучшему из мудрецов, сыну Ганги-деви, и падем ниц перед святыми преданными, которые наслаждаются описаниями красоты Господа Вишну.

Текст 3

Нитйа нивасату хридайе  Чайтанйатма муртир нах

Ниравадйо нирветиман   Гаджапатир анукампайа йасйа

Пусть Господь Мурари, который лично низошел как Шри Чайтанйа Махапрабху, вечно пребудет в наших сердцах. Он милостиво очистил и освободил преданных, таких как Гаджендра и Махараджа Пратапарудра.

Текст 4

Йугапан навйанадан  Пракиртайан йути виндате шешам

Картринй абхушита-пуртер   джайанти намани тани кришнасйа

В святых именах Господа Кришны, который исполняет желания каждого, заключена вся красота. Ананта Шеша находит постоянно обновляющееся счастье в прославлении Его святых имен.

Текст 5

Йенанайка-пумартха- Хари-бхакташ тан намасйамах

Бхашйа йасйа крипайа  Намартха-судха бхавед этат

Мы почтительно склоняемся перед теми великими преданными, которые полностью предались пению святых имен Господа Хари. Именно по их милости я способен писать эту «Намартха-судха-бхашйу» («Нектарное значение святых имен Господа Хари») -комментарий на «Вишну-сахасра-наму».

 

ШРИ ВИШНУ-САХАСРА-НАМА-СТОТРА

Текст 1

Вайшампайана увача  

Шрутвам дхарман ашешена  Паванани ча сарвашам

Йудхиштхирах шантанавам  Пунар эвабхйабхашата

Узнав все о заповедях религии и обо всех местах паломничества, Йудхиштхира спросил Бхишму, сына Махараджи Шантану.

Текст 2

Ким эка дайватам локе  Ким вапй экам парайанам

Стувантах ках кам арчантах  Праприйур манавах шубхам

Йудхиштхира сказал: Поведай мне, пожалуйста, кто есть Верховная Личность Бога, высший контролирующий вселенной? Каково окончательное предназначение всех живых существ? Кого должны прославлять люди и кому они должны поклоняться, чтобы обрести благочестие?

Текст 3

Ко дхармах сарва-дхарманам   Бхаватах парамо матах

Ким джапан мучйате джантур   Джанма-самсара-бандханат

Какую из религиозных практик ты считаешь лучшей? Какую мантру следует повторять, чтобы освободиться из круговорота повторяющихся рождений и смертей?

 

Шри-бхишма увача

Джагат-прабхум дева-девам  Анантам пурушоттамам

Стуван нама-сахасрена    Пурушах сатототтхитах

Бхишма сказал: Верховная Личность Бога контролирует все движущиеся и неподвижные существа во вселенной, и Он — властелин, которому поклоняются все полубоги. Его необыкновенные формы и качества безграничны, и Он — лучший из людей. Нужно всегда с воодушевлением прославлять Его, воспевая «Вишну-сахасра-наму»

Текст 5

Там эва чарчайан нитйам Бхактйа пурушам авйайам

Дхйайан стуван намасйаш ча Йаджаманаш там эва ча

С великой верой преданный должен поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Кришне, чей образ, качества, богатства и развлечения вечны и трансцендентны. Преданный должен прославлять Его, непрерывно размышлять о Его необыкновенном образе и с почтением падать ниц перед Ним.

Текст 6

Анади-нидханам вишнум Сарва-лока-махешварам

Локадхйакшам стуван нитйам Сарва-дукхатиго бхавет

Не было такого времени, когда бы Господь Вишну появился на свет, и никогда Он не прекратит существование. Он — верховный владыка всех планет, всех живых существ и всех полубогов, управляющих вселенной. Он — трансцендентный, всевидящий и всезнающий свидетель. Человек, который регулярно прославляет Его, освобождается от всех материальных бедствий и наполняется необыкновенным счастьем.

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие стихи, описывающие великое могущество прославления Господа Кришны.

Сакшад уччаритам йена Харир итй акшарам двайам Баддхах парикарас тена Мокшайа гаманам прати  «Воспевая эти два слога — ха и ри — даже случайно, человек освобождается из материального рабства».

Сакшад эва паригйатам Сримддхайа хелайа ва бхригувара нара-матрам тарайет кришна-нама  «О лучший из династии Бхригу, тот, кто всего один раз произносит святое имя Господа Кришны — будь то с верой, небрежно, или даже презрительно, — освобождается из материального рабства».

Текст 7

Брахманйам сарва-дхармагйам Локанам кирти-вардханам

Лока-натхам махад-бхутам Сарва -бхута -бха водбхавам

Господь Вишну — защитник и доброжелатель брахманов, знаток всех религиозных заповедей. Он увеличивает славу Своих преданных. Он — верховный повелитель всех планетных систем, полных всевозможных богатств, и прародитель Брахмы, Шивы и всех живых существ.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие стихи из

«Махабхараты», где Кришна объясняет, что Он — источник всех живых существ:

Праджапатйа ча рудрам чапй  Ахам эва сриджами вай

Тау хи мам на виджанито  Мама майа-вимохитау

«Прародители, Шива и другие созданы Мной, но они не знают об этом, ибо введены в заблуждение Моей иллюзорной энергией».

Текст 8

Эша ме сарва-дхарманам Дхармо дхикатамо матах

Йад бхактйа пундарикакшам Ставайр арчан нараш сада

Я считаю, что лучшая духовная деятельность — это преданное служение лотосоокому Господу Кришне через вознесение молитв, прославляющих Его и содержащих Его святые имена.

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие стихи из ведической литературы, описывающие красоту пения святых имен Господа Кришны.

Шрути-мантра объясняет:

Асйа джананто нама чид-вивактана-махас те вишно суматим бхаджамахе ом тат сат «О Господь Вишну, мы поклоняемся Тебе, полностью осознавая духовную природу Твоих святых имен».

«Падма-пурана» объясняет: нама чинтаманих кришнаш чайтанйа-раса-виграхах пурнах шуддхо нитйа-мукто бхиннатвам нама-наминох

«Святое имя «Кришна» необычайно сладостно. Оно дарует все духовные благословения, поскольку оно — Сам Кришна, вместилище всего наслаждения. Имя Кришны совершенно; оно — воплощение всех трансцендентных вкусов. Оно ни в коем случае не материально; оно не менее могущественно, чем Сам Кришна. Поскольку имя

Кришны не осквернено материальными качествами, не может быть и речи о его связи с гунами. Имя Кришны всегда свободно от них и духовно; оно не обусловлено законами материальной природы. И это потому, что имя Кришны и Сам Кришна тождественны».

Текст 9

Парамам йо махат-теджах Парамам йо махат-тапах

Парамам йо махад брахма Парамам йах парайанам

Господь Кришна — Верховная Личность Бога. Он в высшей степени могущественен и великолепен, и именно от Него солнце и другие светила получают свое сияние и жар. Он — окончательное прибежище всех живых существ. Сияние Брахмана — это Его частичное проявление.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана указывает в комментарии, что Кришна -Верховная Личность Бога, а полубоги — его представители. В связи с этим он приводит следующий стих из смрити-шастры. Йад-бхайа ватах павате бхайодйути сурйах Бхайосамад агниш чандраш ча мритйур дхавати

«Из страха перед Верховной Личностью Бога дует ветер и восходит солнце. Из страха перед Ним огонь, луна и смерть исполняют свои обязанности».

 

Текст 10

Павитранам павитрам йо Мангаланам ча мангалам

Дайватам деватанам ча Бхутанам йо вйайах пита

Господь Кришна очищает всех очищающих, и именно Он наделяет места паломничества могуществом предотвращать греховные реакции. Он — самый благоприятный из всех благоприятных; Он наделяет Ганешу и других властью устранять препятствия. Он -наиболее почтенная личность; Он выше Брахмы и остальных полубогов. Он — вечный, изначальный отец всех живых существ.

Текст 11

Йатах сарвани бхутани Бхавантй ади-йугагаме

Йасмиш ча пралайам йанти Пунар эва йуга-кшайе

Все живые существа в начале творения исходят из Господа Кришны. Когда творение проявлено, Он поддерживает их, а во время разрушения они снова входят в Него.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана подчеркивает, что Верховная Личность Бога — источник целого творения. Он приводит авторитетное утверждение «Веданта-сутры» (1.1.2.) джанмадй асйа йатах («Абсолютная Истина — тот, от кого произошло все»).

Текст 12

Тасйа лока-прадханасйа Джаган-натхасйа бху-пате

Вишнор нама-сахасрам ме Шриру папа-бхайапахам

Услышь, пожалуйста, от меня тысячу имен Господа Вишну, верховного владыки, управляющего вселенной. Эти святые имена защищают от страха перед реакциями на прошлые грехи.

Текст 13

Йани намани гаунани Викхйатани махатманах

Эшибхих паригхритани Тани вакшйами бхутайе

Сейчас ради достижения высшей цели жизни я воспою святые имена Господа Вишну. Великие мудрецы прославляют эти святые имена, описывающие необыкновенные качества и развлечения Господа.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана подчеркивает, что Господь Кришна остается Верховной Личностью Бога, хоть и проявляется во множестве форм, подобно тому, как камень вайдурйа остается одним и тем же, хотя кажется, что он меняет цвет. В «Гопала-тапани-упанишад» объясняется: Эко вай сарвагах кришна итйа Эко пи сан бахудха йо вабхати

«Господь Кришна — всемогущая трансцендентная Личность Бога, которому поклоняются. Хотя Он един, Он проявил Себя во множестве форм».

«Шримад-Бхагаватам» (1.3.28) также объясняет: кришнас ту бхагаван свайам

«Все вышеупомянутые воплощения являются или полными частями, или частями полных частей Бога, но Господь Шри Кришна — изначальная Личность».

Шрила Баладева Видйабхушана говорит: «Появляясь в неисчислимых образах, Бог иногда являет все Свои энергии, а иногда — лишь некоторые из них. В образе Господа Нарайаны Он являет все Свои энергии, а как кала (частичные) расширения — лишь некоторые. Он становится Господом Васудевой, не имеющим никакой связи с материальным миром, а затем — Санкаршаной, Прадйумной и Анируддхой. Он является Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну, и это — Его всецело духовные формы, известные как пуруша-аватары. От Господа Гарбходакашайи Вишну исходят Курма и другие лила-аватары (игровые воплощения), а также манвантара- (воплощения в течение эпохи Ману) и йуга-аватары (воплощения на каждую йугу). Все эти воплощения прославлены в стихах Пуран».

Сознавая, что Господь Кришна является изначальной формой, от которой исходят все остальные, Бхишма начинает декламировать святые имена, описывающие различные формы и развлечения Господа.

Текст 14

ом вишвам вишнур вашаткаро бхута-бхав йа-бха ват-п рабхух

бхута-крид бхута-бхрид бхаво бхутатма бхута-бхаванах

Позвольте мне выразить почтение Верховной Личности Бога, пронизывающему всю вселенную (Вишну). Ему поклоняются ведическими жертвоприношениями (Вашаткара). Он — вечный высший управляющий во всех фазах времени — прошлом, настоящем и будущем (Бхута-бхавйа-бхават-прабху). Он — создатель космического проявления (Бхута-крит), и Он поддерживает его (Бхута-бхрид). Он — владыка всех духовных и материальных энергий (Бхава) и создатель всех живых существ (Бхутатма), а также доброжелатель, увеличивающий их благосостояние (Бхута-бхавана).

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана описывает творение, опираясь на Упанишады: со камайата баху сида праджйейам

«Верховная Личность возжелал стать многими и проявить мироздание с помощью Своей энергии».

Текст 15

путатма параматма ча муктанам парама гатих

авйайах пурушах сакши кшетрагйо кшара эва ча

Господь Кришна в высшей степени чист (Путатма), и Он — Сверхдуша (Параматма). Он — высшая цель и предназначение освобожденных душ (Муктанам парама гатих) и вечная (Авйайа) Верховная Личность (Пуруша). Он — свидетель всего происходящего (Сакши), знающий все, что случается с каждым живым существом (Кшетрагйа), и Он непогрешим (Акшара).

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана подчеркивает, что хотя Господь Кришна — создатель космического проявления, Он остается в стороне от этого. По этой причине Он всегда свободен от материального осквернения и в высшей степени чист.

Текст 16

Його йога-видам нета Прадхана-пурушешварах

Нарасимха-вапух шриман Кешавах пурушоттамах

Он — кладезь йогического совершенствования, и успех в практике йоги зависит от Него (Йога). Он — лидер тех, кто преуспел в йоге (Йога-видам нета) и Верховный повелитель материальной вселенной и населяющих ее живых существ (Прадхана-пурушешварах). Даже в образе получеловека-полульва (Нарасимха-вапух) Он необычайно красив (Шриман). Он — отец Брахмы и Шивы (Кешава) и Верховная Личность (Пурушоттама).

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана приводит

объяснение имени Кешава, данное Господом Шивой:

Ка ити брахмано нама Ишо хам сарва-дехинам Авам таванга-шамбхутау Тасмат кешава-нама-бхук

«Ка — имя Брахмы, а я (Шива) известен как Иша, потому что я — владыка всех живых существ, заключенных в материальные тела. О Господь Кришна, Ты известен как Кешава (отец Брахмы и Шивы), поскольку мы рождены из Твоего тела».

Господь Кришна известен как Пурушоттама, потому что Он — лучший из людей, — и

обусловленных, и освобожденных. Сам Господь объяснил значение этого имени в

«Бхагавад-гите» (15.18):

Йасмат кшарам атито хам

Акшарад апи чоттамах

Ато сми локе веде ча

Пратхитах пурушоттамах

«Поскольку Я трансцендентен и непогрешим, и поскольку Я — самый великий, и Веды, и мир славят Меня как Высшую Личность».

Текст 17

Сарвах шарвах шивах стханур Бхутадир нидхир авйайах

Самбхаво бхавано бхарта Прабхавах прабхур ишварах

Господь Кришна вездесущ, и поэтому Он — все (Сарва). Он в высшей степени благословенный (Шарва) и всеблагой (Шива). Он всегда очень милосерден (Стхану), и Он — создатель всех живых существ (Бхутади). Он всему приносит счастье (Нидхи), и Он нетленен (Авйайа). Всегда погруженный в мысли о том, как защитить преданных (Бхавана), Он нисходит ради этого в материальный мир (Самбхава). Он — опора преданных (Бхарта) и источник всего (Прабхава). Он — Верховный Властитель, способный на любой подвиг, который не под силу Брахме или кому бы то ни было еще (Прабху) и Верховный контролирующий всех живых существ (Ишвара).

Комментарий: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана приводит слова Арджуны, объясняющие, каким образом Кришна является всем («Бхагавад-гита» 11.40):

Сарвам самапноши тато си сарвам «О Кришна, Ты вездесущ, и поэтому Ты — все».

Явление Господа Кришны в этом материальном мире для защиты преданных объясняется Самим Господом в «Бхагавад-гите» (4.8):

Паритранайа садхунам Винашайа ча душкритам Дхарма-самстхапанартхайа Самбхавами йуге йуге

«Чтобы защитить преданных и уничтожить злодеев, а также восстановить религиозные принципы, Я Сам являюсь из века в век».

Примером осуществления Господом этих планов может служить убийство Им Хиранйакашипу и защита Прахлады.

Текст 18

Свайамбхух шамбхур адитйах Пушкаракшо махасванах

Анади-нидхано дхата Видхата дхатур уттамах

Господь Кришна самодостаточен (Свайамбху), а Его необыкновенные благоприятные качества приносят преданным большое счастье (Шамбху). Среди полубогов Он появляется в великолепном золотом образе (Адитйа), и Он трансцендентен (Пушкаракша). Он — высший объект поклонения (Махасвана), Он никогда не был рожден и никогда не умрет (Анади-нидхана). Изначальный создатель(Дхата), Он также изначальный ведический законодатель (Видхата) и Высшая Личность (Дхатур уттама).

Примечание: Самодостаточность Кришны описана в Ишопанишад (мантра 8): Кавир маниши парибхух свайамбхух

«Верховная Личность — самодостаточный философ, всезнающий и величайший». Каким образом все исходит из Бога, объясняется в шрути-шастре: «Верховная Личность Бога трансцендентна».

Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие цитаты из шрути, объсняющие созидательную способность Кришны:

Тасйа ва этасйа махато бхутасйа нишваситам этад йад риг-ведо йаджур-ведам «Риг-веда и Йаджур-веда исходят из дыхания Верховной Личности Бога».

Йо брахмана видадхати пурва йо видйаш тасмай джапайати са кришнаш

«Это Кришна в начале наставил Брахму в ведическом знании, и Он же распространял

ведическое знание в былые времена».

В «Бхагавад-гите» (14.3) Сам Кришна объясняет, что Он — изначальный творец всех

живых существ:

Мама йонир махад брахма

Тасин гарбха дадхамй ахам

Самбхаваш сарва-бхутанам

Тато бхавати бхарата

«О сын Бхараты, совокупная материальная субстанция, называемая Брахманом, является источником рождения, и именно ее Я пронизываю, давая всем живым существам возможность появиться на свет».

Текст 19

Апрамейо хришикешах Падма-набхо мара-прабхух

Вишва-карма манус твашта Стхавишташ стхавиро дхрувах

Господь Кришна безграничен и непостижим ограниченными чувствами Брахмы и других полубогов (Апрамейа), но Сам является господином чувств (Хришикеша). Господь Брахма родился на лотосе, растущем из Его пупка (Падма-набха). Кришна — властелин полубогов (Амара-прабху), наделяющий их полномочиями созидать и поддерживать материальную вселенную. Пребывая в сердцах Брахмы и других полубогов, Он

наделяет их способностью созидать и поддерживать вселенную (Вишва-карма). Он всеведущ (Ману), а Его образ поражает красотой и великолепием (Твашта). Он творит неисчислимые вселенные Своей собственной непостижимой энергией (Стхавиштха), и Он вечен (Стхавира и Дхрува).

Примечание: Безграничность и неизмеримость Господа Кришны объясняется Господом Брахмой так:

На хй ади-мадхйантам аджасйа йасйаВидмо вайа сарвамайасйа дхатам

«Ни я, ни другие полубоги не можем понять и не поймем в будущем явление, бытие и уход трансцендентной Верховной Личности Бога, создателя всего сущего».

Красота Господа Кришны описывается в следующей цитате из шрути-шастры: Сарвани рупани вичитйа дхиро Намани критвабхивадан йад асте

«Святые преданные размышляют о красоте форм Верховной Личности Бога и поют Его святые имена».

Шрути-шастра подтверждает и тот факт, что Господь Кришна — источник и первопричина вселенной: Нистараш сарва-бхутасйа Вишнор вишвам ида джагат

«Из Господа Вишну изошла целая вселенная и все живые существа».

Непостижимые энергии Господа описаны в «Шваташватара-упанишад» (6.8): Парасйа шактир вивидхайва шруйате Свабхавики гйана-бала-крийа ча

«Верховная Личность Бога располагает столь могущественными энергиями, что все его желания исполняются тут же и самым совершенным образом».

Далее это объсняется следующим образом: Прадхана-кшетрагйа-патир гунешам

«Верховная Личность Бога контролирует материальное проявление и живые существа. Он — властелин гун природы».

Текст 20

Аграхйах шашватах кришно Лохитакшах пратарданах

Прабхутас трикакуд дхама Павитрам мангалам парам

Верховная Личность Бога — нематериальная причина материального проявления (Аграхйа), и Он вечен (Шашвата). Его образ вечно всепривлекающ (Кришна), а Его чарующие глаза красноватого цвета (Лохитакша). Он устраняет беды Своих преданных (Пратардана), и Он — верховный монарх (Прабхута). Он обитает в духовном мире, который составляет три четверти творения (Трикакуд-дхама). Он безупречно чист, свободен от материальной скверны и верховный очищающий (Павитра). Он — высшее благо (Мангалам парам).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана подчеркивает, что наиболее важный образ Всевышнего — образ Кришны. Этот образ полностью духовен и напоен духовным счастьем. Он чрезвычайно красив и сравнивается с изящным цветком атаси.

Этимологическое происхождение имени Кришна приводится в «Махабхарате» (Удйога-парва, 71.4):

Кришир бху-вачакам шабдо Наш ча нирвети-вачакам Тайор айкйа пара брахма Кришна итй абхидхийате

«Слово «криш» указывает на привлекательность Бога, а «на» означает духовное блаженство. Когда к глаголу «криш» прибавляется «на», получается слово «кришна», указывающее на Абсолютную Истину».

Из всех имен Верховной Личности Бога Кришна — самое главное, что подтверждает Сам Господь:

Намнам мукхйатама нама Кришнакхйа ме парантапа

«Мой дорогой Арджуна, «Кришна» — наиболее важное из всех Моих имен».

Чарующие глаза Господа красноваты. Это описано в шрути: Самавришо лохитакшах

«Цвет лица Верховного Господа подобен темному грозовому облаку, а Его глаза красноваты».

Красота глаз Господа описана также в смрити: Мада-вигхурнита-лочана ичан манадах сав-сухридам вана-мали «Верховная Личность Бога носит изящную гирлянду из лесных цветов, а Его глаза движутся так, как будто Он опьянен. Он очень любезен и нежен со Своими друзьями, не упуская возможности похвалить их».

Господь Кришна — высшее благо. Это подтверждается в смрити-шастре:

Ашубхани нирачаште Таноти шубха-сантатим

Смрити-матрена йат пумсамБрахма тан мангалам видух

«Просто памятованием Верховной Личности Бога изгоняется все зловещее, а благоприятное становится очевидным. Поэтому Личность Бога известна как высшее благо».

Смрити-шастра опять подтверждает это: Мангалайа парасмай намах

«Я выражаю почтение Личности Бога, который есть высшее благо». Текст 21

Ишанах пранадах прано Джйештхах шрештхах праджапатих Хиранйагарбхо бхугарбхо Мадхаво мадхусуданах

Господь Кришна — создатель всего (Ишана). В Своем образе первого пуруша-аватары, Каранодакашайи Вишну, Он дает жизнь, наделяет сознанием и восприятием живые существа (Пранада). Как второй пуруша-аватара, Он — жизненная сила, поддерживающая живые существа (Прана). Он — старейшая личность (Джйештха), лучший из всех, обладатель необыкновенных качеств (Шрештха). Он — владыка Гаруды и других вечно освобожденных душ (Праджапати), а Его духовное царство сияет золотом (Хиранйагарбха). Он — творец планеты Земля (Бхугарбха) и супруг богини

процветания Лакшми-деви (Мадхава). Памятование о Нем разрывает круговорот рождений и смертей в материальном мире (Мадхусудана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Пранада так:

Буддхиндрийа-манах-пранамДжананам ашешат прабхух

«Верховная Личность Бога создал интеллект, сознание, чувства и силу жизни многих живых существ».

Господь Кришна — повелитель всех живых существ. Это описано в шрути: Тад акшаре параме праджах

«Нетленная Личность Бога — верховный повелитель и отец всех живых существ».

Духовное царство Господа великолепно, как золото. Это подтверждается в шрути-шастре:

Хиранмайе пуре коше Вираджа брахма нишкалам

«Безупречно чистая Личность Бога обитает в духовном мире, озаренном золотым сиянием».

Шрила Баладева Видйабхушана так объясняет значение имени Мадхава: «ма» указывает на Лакшми-деви, богиню процветания. «Дхава» значит муж. Поэтому «Мадхава» означает «супруг богини процветания». В связи с этим в «Пуруша-сукте» сказано: Шриш ча те лакшмиш ча патнйау

«Шри и Лакшми — супруги Верховной Личности Бога».

Шрила Бхактивинода Тхакур подчеркивает, что Шримати Радхарани — главная богиня процветания, и поэтому имя «Мадхава» также означает «супруг Шримати Радхарани» или супруг гопи во Враджабхуми.

Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени «Мадхусудана», данное Господом Шивой: Мадхух самсара-намети тато мадху-нисуданах

«Мадху» означает материальное существование, рождение и смерть, а «нисудана» значит убийца. Поэтому имя «Мадхусудана» означает «Тот, кто кладет конец круговороту рождений и смертей».

Текст 22

Ишваро викрами дханви Медхави викрамах крамах

Ануттамо дурадхаршах Критагйах критир атмаван

Господь Кришна — Верховный Повелитель (Ишвара), чье могущество безгранично (Викрами). В Его распоряжении — волшебный лук шринга (Дханви), и Он в высшей степени разумен и опытен (Медхави). Он способен переноситься в любое место немедленно даже без помощи Гаруды (Викрама и Крама), и нет никого, кто превосходил бы Его или был бы Ему равен (Ануттама). Непреданные не могут приблизиться к Нему (Дурадхарша), и Он очень благодарен тем, кто предлагают Ему даже маленький лист туласи или лесной цветок с искренней преданностью (Критагйа). Его иллюзорная энергия, майа, вовлекает обусловленные души в кармическую деятельность (Крити), но с

освобожденными душами Его связывает вечная любовь (Атмаван).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя «Ануттама», цитируя

ведическую литературу:

На тат самаш чабхйадхикаш ча дешйате

«Никто не превосходит Верховную Личность Бога и не равен Ему». («Шветашватара-упанишад, 6.8)

маттах паратарам нанйат

«О Арджуна, нет истины выше Меня» («Бхагавад-гита», 7.7)

Имя «Критагйа» объяснил Сам Господь: Патрам пушпам пхалам тойам Йо ме бхактах прайаччхати Тад ахам бхактй-упахетам Ашнами прайататманах

«Если кто-либо предложит мне с любовью и преданностью лист, цветок, плод или воду, Я приму это». («Бхагавад-гита», 9.26)

Текст 23

Сурешах шаранам шарма Вишва-ретах праджа-бхавах

Ахах самватсаро вйалах Пратйайах сарва-даршанах

Господь Кришна — властелин полубогов и благодетель достойных преданных (Суреша). Он защищает и устраняет бедствия тех, кто предаются Ему (Шаранам), и Он исполнен неземного блаженства (Шарма). Он владеет всеми духовными искусствами (Вишварета), и Он — отец всех живых существ (Праджабхава). Подобно солнечному свету, Он пробуждает обусловленные души от сна долгой ночью материального невежества (Ахар) и спасает преданных из внушающего страх океана рождений и смертей (Самватсара). Все входит в Него во время опустошения, и в то же время Он -дорогой друг Шримати Радхарани, Тараки и Пали (Вйала). Он — единственный, кому можно полностью довериться (Пратйайа). Он являет Свой образ, качества и все Свое окружение искренним преданным, тщательно следующим наставлениям духовного учителя и Вед (Сарвадаршана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени «Шарана» из ведической литературы: Сарвасйа шаранам сухрит

«Верховная Личность Бога — друг и защитник всех живых существ».

Имя «Шарма» объясняется в шрути-мантре: Анандам брахма

«Верховная Личность Бога исполнена трансцендентного блаженства».

Имя «Самватсара» объясняет Сам Господь: Тешам ахам самуддхарта Мритйу-самсара-сагарат Бхавами ме чират партха Майй авешита-четасам

«О сын Притхи, тех преданных, чей ум сосредоточен на Мне, Я быстро вызволяю из океана рождений и смертей». («Бхагавад-гита, 12.7)

Далее Господь провозглашает: Дадами буддхи-йогам там Йена мам упайанти те

«Тем, кто полностью предаются Мне и поклоняются Мне с любовью, Я даю понимание,

с помощью которого они могут приблизиться ко Мне».

(«Бхагавад-гита»,10.10)

Господь Капиладева описывает имя «Сарва-даршана» так:

Пашйанти те ме ручиранй амба сантах

Прасанна-вактраруна-лочанани

Рупани дивйани вара-прадани

Сукха вача сприханийа ваданти

«О матушка, Мои преданные всегда видят перед собой Мое улыбающееся лицо с глазами цвета восходящего солнца. Они любят созерцать Меня в различных всеблагих трансцендентных образах и обращаются ко Мне со сладкими словами». («Шримад-Бхагаватам», 3.25.35)

Текст 24

Аджах сарвешварах сиддхах Сиддхих сарвадир ачйутах

Вришакапир амейатма Сарва-йога-винихшритах

Хотя Господь Кришна не рождается в материальном теле, связанный законами судьбы, подобно обычному живому существу, Он все же появляется в этом мире в деревне Вриндавана, и лишь ради того, чтобы принести трансцендентное счастье Своим преданным (Аджа). Господь Кришна — повелитель Брахмы, всех полубогов и всех живых существ (Сарвешвара), знающий все, что происходило в прошлом, происходит в настоящем и произойдет в будущем (Сиддха). Он исполнен безграничного могущества (Сиддхи), и Он — источник всего сущего (Сарвади). Он защищает Своих преданных от падений (Ачйута). Он исполняет их желания и вселяет страх в демонов (Вришакапи). Его образ и познания безграничны и неизмеримы, и он в высшей степени дорог преданным (Амейатма). Он всегда свободен от связи с материей (Сарва-йога-винихшрита).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени

Сарвади из «Шримад-Бхагаватам» (10.81.19):

Сваргапаваргайох пумсамРасайам бхуви сампадам

Сарвасам апи сиддханамМулам тач-чаранарчанам

«Каждый, кто поклоняется лотосным стопам Господа Кришны, достигает и освобождения, и небесного счастья в пределах этого мира. Такое поклонение -причина достижения всех мистических сил и любых богатств — земных и райских».

Значение имени Ачйута объясняет Сам Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (6.30): Тасйахам на пранашйами Са ча ме на пранашйати

«Тот, кто видит Меня повсюду и все во Мне, для того Я никогда не потерян, и он никогда не потерян для Меня».

Васур васуманах сатйах Саматма саммитах самах Амогхах пундарикакшо Вришакарма вришакритих

Господь Кришна вечно пребывает в сердцах преданных, которые наслаждаются слушанием и воспеванием Его красоты (Васу). Он размышляет о том, как увеличить трансцендентные богатства преданных, которые считают Его своим единственным богатством (Васу-манах). Сам Он никогда не лжет и очень дорог столь же правдивым преданным (Сатйа). Он принимает роль равного в своих отношениях с преданными, которые желают общаться с Ним в сакхйа-расе, или дружить (Саматма); Он поступает так по Своему великодушию (Саммита), а также для того, чтобы прославить преданных, связанных с Ним дружбой и другими расами (Сама). Он дарит бесценную возможность личного служения Себе — тем, кто предаются Ему (Амогха), и Он всегда проявлен в лотосоподобных сердцах чистых преданных (Пундарикакша). Он исполняет их желания (Вишвакарма), и Его трансцендентная красота не имеет себе равных (Вришакрити).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Васу, приводя цитату из

смрити-шастры:Мад-бхакта йатра гайантиТатра тиштхами нарада

«О Нарада, Я там, где преданные прославляют Мои деяния».

Царица Кунтидеви объясняет значение имени Васу-манах следующими словами: Намо кинчана-виттайа

«О Господь Кришна, мое почтение Тебе, богатству материально нищих».

Имя Амогха объясняет Господь Кришна в смрити-шастре: Амогха бхагавад-бхактир Нетарети матир мама

«Я не склонен занимать чистым преданным служением Себе всех и каждого, но дарую его лишь нескольким редким душам».

Имя Вришакрити объясняется в смрити-шастре: Бибхрад вапух сакала-сундара саннивеша Кармачаран бхуви сумангалам апта-камах

«Необыкновенный образ Господа Кришны прекрасен и благоприятен. Все Его желания исполняются сами собой. Он появился на планете Земля и насладился Своими необычайными развлечениями».

Текст 26

Рудро баху-шира бабхру Вишва-йоних шучи-шравах

Амритах шашватах стханур Варарохо маха-тапах

Господь Кришна исцеляет обусловленные души от одолевшей их болезни материального существования (Рудра) и проявляется как тысячеглавый Господь Ананта (Баху-шира). Он поддерживает (Бабхру) и создает (Вишва-йони) миллионы вселенных. Будучи безупречно чистым, Он очищает от всей скверны сердца Своих истинных преданных (Шучи-шравах). Его красота сладостна, как нектар, и Он спасает преданных из круговорота рождений, старости и смерти (Амрита). Он вечно (Шашвата) проявляется перед чистыми преданными и приносит Им необыкновенное счастье

(Стхану). Всегда пребывая в Своей вечной обители, на Голоке Вриндаване, Он вызволяет преданных из круговорота рождений и смертей (Варароха). Он -независимая первопричина множественных страданий материального существования (Маха-тапах).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени Рудра из смрити-шастры:

Руджа дравайате йасмад рудрас тасмадж джанарданах

«Поскольку Господь Джанардана исцеляет от болезни материальной жизни, Он известен как Рудра».

Имя Баху-ширах описано в молитве «Пуруша-сукта»: Сахасра-ширша пурушах

«Верховная Личность проявляется как тысячеглавый Господь Ананта».

Господь Кришна объясняет значение имени Шучи-шравах в следующем стихе из

смрити-шастры:Шучани шравалайаниШиломиха дхананджайаНа ча папани гехйами

Тато хам вай шучи-шравах

«О Дхананджайа, Я никогда не оскверняюсь никаким грехом и потому известен как Шучи-шравах».

Текст 27

Сарвагах сарва-вид бханур Вишваксено джанарданах

Ведо веда-вид авйанго Веданго веда-вит кавих

Господь Кришна присутствуют всюду в материальном проявлении, которое составляют 24 элемента, и отвечает на любовь Своих преданных (Сарвага). Он знает, что есть благо и что есть зло, а также все, что происходит в духовном и материальном мирах (Сарва-вит). Он подобен сияющему солнцу, что озаряет мир (Бхану). Он подобен генералу, разместившему своих помощников в каждом уголке вселенной для ее защиты (Вишваксена). Он сокрушает демонов, пытающихся нарушить мир, и защищает святых преданных, избавляя их от всех страданий (Джанардана). Он проявляется в ведических гимнах (Веда) и знает Веды (Веда-вит). Шесть Веданг, описывающих грамматику, астрономию и подобные предметы, не говорят о Нем непосредственно (Авйанга), но содержат Его наставления (Веданга). Он — самый знающий богослов, философ и поэт (Кави).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Веда из

смрити-шастры:Ведо нарайанах сакшат«Веды — непосредственное проявление Господа Нарайаны».

Имя Веда-вит описано Самим Господом Кришной в «Бхагавад-гите» (15.15):

Веданта-крид веда-вид эва чахам

«Я — составитель Веданты и знаток Вед».

Локадхйакшах сурадхйакшо Дхармадхйакшах критакритах Чатур-атма чатур-вйухаш Чатур-дамштраш чатур-бхуджах

Господь Кришна — повелитель вайшнавов, преданно служащих Ему, и вайдика-брахманов, которые поклоняются Ему, совершая агнихотра-йагйи (Локадхйакша). Он -повелитель всех полубогов (Сурадхйакша), установивший религиозные принципы, и судья всех живых существ (Дхармадхйакша). Он полностью свободен от контакта с материей (Критакрита), и Он распространяет Себя как Господь Васудева, Санкаршана, Прадйумна и Анируддха (Чатур-атма и Чатур-вйуха). Он обладает всеми 14 качествами возвышенной личности (Чатур-дамштра) и проявляется как Господь Вишну, держащий четыре оружия — раковину, диск, булаву и лотос (Чатур-бхуджа).

Текст 29

Бхраджишнур бходжанам бхокта Сахишнур джагад-адиджах

Анагхо виджайо джета Вишва-йоних пунар-васух

Господь Кришна излучает свет (Бхраджишну) и обеспечивает всем необходимым для жизни каждого (Бходжана). Он наслаждается пищей и другими вещами, предложенными Ему с преданностью, и защищает любящих преданных (Бхокта). Он не остается равнодушным к козням демонов (Асахишну), но прощает нарушения, случайно допущенные преданными (Сахишну). Он — отец Господа Брахмы, первого существа во вселенной (Джагад-адиджа). Даже нисходя в полный скверны материальный мир, Он остается чистым и исполненным трансцендентного счастья (Анагха). Он всегда побеждает (Виджайа) и считается Высшей Личностью, поскольку способен нанести поражение любому полубогу или обычному живому существу (Джета). Он -изначальный создатель всех вселенных (Вишва-йони), вновь и вновь появляющийся в пределах этого материального мира, чтобы защищать преданных (Пунар-васу).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Джагад-

адиджа, данное Господом Брахмой в смрити-шастре:Йасйа прасадад ахам ачуйтасйа

Бхутам праджа-сришти-каро пта-каруКродхаш ча рудраш стхити-хету-бхуто

Йасмаш ча мадхйе пурушах парастат

«Рожденный из милосердия непогрешимого Господа Кришны, я кажусь творцом живых существ в этом мире. Шива рожден из гнева Господа Кришны, чтобы уничтожать вселенные, а Сам Господь становится Вишну, изначальной личностью, чтобы поддерживать вселенную».

Текст 30

Упендро ваманах прамшур Амогхах шучир урджитах

Атиндрах санграхах сарго Дхритатма нийамо йамах

Господь Кришна — самый младший брат Индры (Упендра), который в образе юного брахмачари помог ему и обманул Бали Махараджу (Вамана). В этом воплощении

Господь стал таким высоким, что одним шагом покрыл всю вселенную (Прамшу). Его деяния всегда венчаются успехом (Амогха), и Он безупречно чист (Шучи). Он так могущественен (Урджита), что легко победил армию Бали; силой Он превосходит Индру (Атиндра). Он принимает тех, кто предаются Ему (Санграха). Он сотворил полубогов и всех остальных (Сарга). Он очаровывает и восхищает сердца и умы Индры и других преданных (Дхритатма). Он руководит преданными (Нийама), пребывая в их сердцах и умах (Йама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что все имена, перечисленные

в этом стихе, описывают воплощение Бога как Ваманадева. Смрити-шастра так

описывает Господа Ваману:Двадашайвадитех путрахШакра-мукхйа нарадхипаТешам авараджо вишнурЙатра локах пратиштхитах

«О царь, Адити родила двенадцать сыновей. Старшим был Индра, а самым младшим -Вамана, кто фактически был Самим Господом Вишну, местом успокоения всех планетарных систем».

Имя Прамшу упоминается в смрити-шастре:Тойе ту патите хастеВамано бхед аваманал

Сарва-девамайа рупаДаршайам эша вай бхуви

«Хотя Господь Вамана казался маленьким мальчиком, Он быстро увеличился в размере и принял форму, включающую всех полубогов».

Текст 31

Ведйо вайдйах сада-йоги Вирахо мадхаво мадхух

Атиндрийо маха-майо Махотсахо маха-балах

Господь Кришна в образе Курма-аватары даровал нектар полубогам и устранил их бедность (Ведйа). Он явился как Господь Дханвантари, изначальный целитель, который избавляет человечество от болезней одной Своей славой. В этой Своей форме Он отдал нектар полубогам (Вайдйа), поскольку всегда заботится об их благополучии (Сада-йоги). Он убивает могучих демонов, таких как Камса, и тех, кто желает воевать с полубогами за добытый из молочного океана нектар (Вираха). Он — супруг Лакшми-деви, рожденной из молочного океана (Мадхава), очаровавший ее и всех праведных полубогов Своей красотой и обаянием (Мадху). Забрав у полубогов нектар, Он исчез, ибо всегда остается незримым для непреданных (Атиндрийа). Потом Он принял образ привлекательной женщины Мохини-мурти, покорив демонов и даже Господа Шиву (Маха-майа). Так Он бескорыстно помог полубогам, увенчав успехом их планы (Махотсаха) и явил Свое великое искусство покорять каждого (Маха-бала).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что имена, перечисленные в этом стихе, описывают воплощения Бога (Курма, Дханвантари и Мохини-мурти), появившиеся во время пахтания молочного океана полубогами и демонами.

Смрити-шастра объясняет имя Вираха: Супарна-пакшубхихата нипетур данаваршабхах

«Когда Господь Вишну воевал с демонами, Он восседал на Гаруде. От одних ударов

крыльев Гаруды демоны пали».

Имя Мадхава также может означать «владыка всего трансцендентного знания». Это

подтверждает Господь Шива:Мавидйа ча харех проктаТасйам ишо йато бхаванТасман мадхава-намасиПурвам ахути шабдитах

«О Господь Хари, высшее знание известно как «ма», и поскольку Ты — владыка всего трансцендентного знания, Ты известен как «Мадхава».

Текст 32

Маха-буддхир маха-вирйо Маха-шактир маха-дйутих

Анирдешйа-вапух шриман Амейатма махадри-дхрик

Господь Кришна в высшей степени разумен (Маха-буддхи) и силен (Маха-вирйа); Он -обладатель всех трансцендентных энергий (Маха-шакти). Он великолепен (Маха-дйути), но Его необыкновенный образ невозможно увидеть материальными глазами (Анирдешйа-вапух). Он прекрасен (Шриман), а Его безграничная природа непостижима для людей и полубогов (Амейатма). В образе Господа Курмы Он поддерживал гору Мандара (Махадри-дхрик).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает в своем комментарии, что Господь Кришна проявил большое мастерство (Маха-вирйа), похитив нектар для полубогов, и Он воспользовался Своей великой энергией (Маха-шакти), покорив демонов и подчинив их Себе.

Объяснение имени Маха-дйути дает Шрила Шукадева Госвами: Мегха-шйамах канака-паридхих карна-видйути-видйун-Мурдхи-бхраджад-вилулита-качах сраг-дхаро ракта-нетрах Джайтрайр дорбхир джагад-убхайадайр даптасйека грихитва Мантра-мантхан прати гирир ивасобхататхо дхритадрих

«Господь появился подобно черноватому облаку. Он был облачен в желтые одежды, серьги Его сияли словно молнии, а Его волосы рассыпались по плечам. На Нем была цветочная гирлянда, а глаза Его были розоваты. Своими прекрасными сильными руками, дарующими бесстрашие всей вселенной, Он схватил Васуки и начал пахтать океан, используя гору Мандару как мутовку. В это время Господь Сам был похож на великолепную сапфировую гору».

Текст 33

Махешвасо махи-бхарта Шри-нивасах сатам гатих

Анируддхах суранандо Говиндо говиндам патих

Господь Кришна — блестящий лучник Рамачандра (Махешваса), супруг богини процветания (Шриниваса). Он поддерживает землю (Махи-бхарта). Он — цель и господин преданных (Сатам гатих), подчинить которого невозможно ничем, кроме чистого преданного служения (Анируддха). Он дарует необыкновенное счастье

преданным и полубогам (Сурананда) и доставляет удовольствие коровам, земле и чувствам (Говинда). Своим духовным сиянием Он устраняет все препятствия с пути Своих преданных (Говиндам патих).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что первые четыре имени этого стиха описывает экспансии Бога, которым поклоняются в различных частях вселенной. Господу Махешвасе поклоняются в Кимпуруша-варше, Шринивасе — в Кетумала-варше. Господу Сатам Гати поклоняются преданные повсюду во вселенной. Остальные имена, упомянутые в этом стихе, описывают Господа таким, каким Он является в области Шветадвипа.

Текст 34

Маричир дамано хамсах Супарно бхуджаготтамах

Хиранйа-набхах сутапах Падма-набхах праджа-патих

Господь Кришна излучает свет (Маричи) и избавляет от бед Своих преданных (Дамана). В образе лебедя Он наставлял Господа Брахму и четырех Кумаров (Хамса). В образе Господа Вишну Он возлежит на Ананта-шеше (Бхуджаготтама) и летает на Гаруде (Супарна). Его красивый пупок отливает золотом (Хиранйанабха). Он являлся и в былые времена, когда великие преданные поклонялись Ему, совершая суровые аскезы (Сутапах). Его пупок прекрасен, как цветок лотоса, и Он являет Себя чистым преданным, кто поклоняются Его лотосным стопам (Падманабха). Он — повелитель и защитник Шивы, Брахмы и всех живых существ (Праджапати).

Примечание: В своем комментарии Шрила Баладева Видйабхушана пишет, что Господь Кришна проявился в образе лебедя, потому что лебедь может отделить молоко от воды, когда они смешаны, и выпить только молоко. Подобно лебедю, Господь отделял истину от иллюзии.

Текст 35

Амритйух сарва-дрик симхах Сандхата сандхиман стхирах

Аджо дурмаршанах шаста Вишрутатма сурариха

Господь Кришна неподвластен смерти и освобождает от нее Своих преданных (Амритйу). Он видит все, в частности праведные деяния Своих слуг (Сарва-дрик). Он орошает нектаром Своего милостивого взгляда чистых преданных и становится подобен свирепому льву, нападая на демонов (Симха). Он — творец неисчислимых вселенных, и Он явился как Господь Рамачандра, самый искусный лучник (Сандхата). Ради того, чтобы убить Равану и спасти Ситу, Он стал союзником Сугривы (Сандхиман). Он -верный друг Вибхишаны и всех, кто ищут у Него защиты (Стхира). Он никогда не рождается в материальном теле и никогда не отвергает Своих друзей (Аджа). Он милосерден (Дурмаршана), но проявляет необычайное искусство, наказывая демонов (Шаста). Он известен как Господь Рама, очень милостивый к преданным и погубивший Равану (Вишрутатма). Он убил его и других демонов, которые всегда относятся враждебно к полубогам и преданным (Сурариха).

Примечание: Шрила Баладева Видйбхушана цитирует шрути-мантру, чтобы объяснить

имя Сарва-дрик. Шрути объясняют: йах сарвагйах — «Верховная Личность Бога знает все».

Комментатор объясняет: начиная с имени Сандхата, все имена в этом стихе относятся к воплощению Бога в образе Господа Рамачандры, сына Махараджи Дашаратхи.

Имя Аджа объясняется Самим Господом Рамачандрой так:

Митра-бхавена сампрапта На тйаджейа катханчана Дошо йадйапи тасмин сйат Сатам этад вигархитам

Сакрид эва прапанно йас Тавасмити ча учйате Абхайа сарвада тасмай Дадамй этад врата мама

«Если кто-либо станет Моим другом, Я никогда не оставлю Его; даже если у него очень плохой характер, Я не приму Его ошибки всерьез. Если кто-нибудь предастся Мне лишь однажды, и даже если он всего лишь скажет: «О Господь, с сегодняшнего дня я -Твой», я всегда буду защищать его от любых опасностей и дарую ему бесстрашие. Такова Моя клятва».

Текст 36

Гурур гурутамо дхама Сатйах сатйа-паракрамах

Нимишо нимишах срагви Вачаспатир удара-дхих

На благо обитателей материального мира Господь Кришна наделяет духовных учителей полномочиями давать посвящение и наставлять(Гуру). Сам Он — лучший из духовных учителей, наставлявший Брахму и других великих преданных (Гурутама). Он — защита и место успокоения всего сущего (Дхама). Он — благодетель Вишвамитры и других святых преданных, и Он всегда правдив (Сатйа).

Его необычайная ловкость в высшей степени благоприятна (Сатйа-паракрама). Он закрывает глаза на грехи (Нимиша), но всегда замечает благоприятные поступки в преданном служении (Анимиша). Он носит гирлянду ваиджайанти (Срагви), защищает Сарасвати (Вачаспати) и отличается щедростью (Удара-дхи).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что великодушие Бога видно по тому, что Он отдал в полное распоряжение Гухи, Джатайу, шабаров и многих других величайшее сокровище Своих лотосных стоп, которые труднодостижимы даже для самых образованных в Ведах ученых.

Текст 37

Агранир граманих шриман Нйайо нета самиранах

Сахасра-мурдха вишватма Сахасракшах сахасра-пат

Явившись как Матсйа-аватара, Господь Кришна спас Веды, которые были привязаны к

Его рогу веревкой Васуки-нага (Аграних). Господь Матсйа наслаждался играми в водах всемирного потопа, увлекая за Собой золотой ковчег Ману и других мудрецов (Граманих). Его слова соответствовали Ведам, и Он спас их во время опустошения (Шриманнйайа). Он — глава всех живых существ (Нета); Его походка отличается непревзойденным изяществом (Самирана). Его проявление — Сверхдуша, входящая во вселенную (Вишватма) и имеющая множество тысяч голов (Сахасра-мурдха), глаз (Сахасракша) и ног (Сахасра-пат).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что вторая половина этого стиха описывает вселенскую форму Господа, которая также описана в «Бхагавад-гите» (13.14):

Сарватах пахи-пада тат Сарвато кши-широ-мукхам Сарватам шрутимал локе Сарвам аветйа тиштхати

«Везде Ее руки и ноги, Ее глаза, лица и уши». Текст 38

Аварттано нивриттатма Самвритах сампратарданах Ахах самвартако вахни р Анило дхарани-дхарах

Господь Кришна — Верховная Личность Бога, по воле которой обусловленные души вращаются в круговороте рождения и смерти (Аварттана), однако Сам Он исполнен всех духовных богатств и вечно обитает в духовном мире, свободный от любых связей с материей (Нивриттатма). Обусловленные души, жадно стремящиеся к мизерному счастью материальной жизни, никогда не увидят Его (Самврита). Он приносит беды демонам, Своим противникам, даже если они рядятся в одежды так называемых ученых, святых или полубогов (Сампратардана). Последовательность дней — это Он Сам, а речь Его очень красива и приятна (Аха). Он — само время (Самвартака); одной лишь Своей частицей Он поддерживает целую вселенную (Вахни). В высшей степени независимый, Он по Своей собственной воле в разные эпохи нисходит в этот материальный мир на благо обусловленных душ (Анила). Он — опора земли (Дхарани-дхара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Аварттана из шрути-мантры: Тенеда бхрамйате брахма-чакрам

«Верховная Личность Бога заставляет живые существа вращаться в цикле рождений и смертей».

Шрути-мантра так объясняет имя Нивриттатма: Три-пад урддхй удайита пурушах

«Верховная Личность обитает в вечном духовном мире, составляющем три четверти всего сущего».

Имя Самвартака шрути-мантра объясняет следующим образом: Самвартако йах калах

«Верховная Личность Бога проявлена как фактор времени».

Шрути-мантра дает следующее объяснение имени Дхарани-дхара: Са дадхара притхивйам

«Верховная Личность Бога поддерживает землю»

Текст 39

Супрасадах прасаннатма Вишва-дхриг вишва-бхуг вибхух

Сат-карта сат-критах садхур Джахнур нарайано нарах

Господь Кришна очень милостив (Супрасада). Его желания всегда исполняются, а Его сердце и разум всегда ясные и чистые (Прасаннатма). Он поддерживает (Вишва-дхрик) и защищает (Вишва-бхук) множество материальных вселенных, и Он -трансцендентный, всесильный, неограниченный и бесстрашный Верховный Контролирующий (Вибху). Он — благодетель полубогов, питов, брахманов и преданных (Сат-карта), которому они поклоняются (Сат-крита). Он — благожелатель всех живых существ, чье вечное духовное тело ничем не связано с материей (Садху). Он сокрушает врагов Своих преданных (Джахну), даруя живым существам покой в Самом Себе и устраняя невежество (Нарайана). Он — Сверхдуша в сердцах всех существ (Нара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имена, перечисленные в данном стихе, указывают на Господа в образе младенца, лежащего на баньяновом листе во время уничтожения вселенной.

Имя Господа Вишва-дхрик (поддержатель вселенных) указывает на то, что Он создает все вселенные всего лишь одним Своим выдохом, что потрясло Маркандейу Риши.

Имя Джахну (сокрушитель врагов) также может указывать на Господа в образе Нара-Нарайаны Риши, когда Он победил множество апсар, посланных Индрой, а также на то, что Он одержал верх над Шивой, когда тот пожелал сразиться с Ним.

Смрити-шастры объясняют имя Нарайана: Нарадж джатани таттвани Наранйати видур будхах Тасйа танй айана пурва Тена нарайанах смритах

«От Господа Вишну (Нара) произошли все живые существа. Поэтому они известны как нара (тот, кто рожден Нарой). Поскольку Господь — место успокоения (айана) совокупности живых существ (нара), ученые мудрецы именуют Его Нарайаной».

Текст 40

Асанкхйейо прамейатма Вишиштах шишта-крич чхучих

Сиддхартхах сиддха-санкалпах Сиддхидах сиддхи-садханах

Необыкновенные качества Господа Кришны неисчислимы (Асанкхйейа), Его терпение не имеет пределов (Апрамейатма), а богатства неисчерпаемы (Вишишта). Он наделяет Своих преданных великой верой в послание Вед, превращая их в самых возвышенных святых (Шишта-крит). Просто слушая или памятуя о Нем, каждое живое существо может очиститься, а вся вселенная может стать благоприятным местом (Шучи). Все Его

желания исполняются сами собой (Сиддхартха и Сиддха-санкалпа), а Сам Он исполняет желания всех живых существ (Сиддхида). Просто помня о Нем, преданные достигают успеха в своей религиозной деятельности и преодолевают все препятствия (Сиддхи-садхана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Апрамейатма (тот, чье терпение не знает границ), приводя в качестве примера игры Нара-Нарайаны Риши. Господа не потревожили девицы, посланные Индрой с целью прервать Его обет безбрачия. С помощью Своей собственной энергии Господь создал необычайно красивых девушек, намного превосходивших юных посланниц Индры, чем без особого труда расстроил их планы нарушить Свой обет и поверг их в изумление.

Текст 41

Вришахи вришабхо вишнур Вришапарва вришодарах

Вардхано вардхаманаш ча Вивиктах шрути-сагарах

Необыкновенные качества Господа Кришны затмевают славу Индры (Вришахи). Он озаряет и защищает весь мир, устанавливая принципы преданного служения (Вришабха), и Он трансцендентно пребывает в каждом атоме космического проявления (Вишну). Его явление — праздник для Индры и лучших из йогов (Вришапарва), и Он защищает Индру, как мать — своего ребенка (Вришодара). Он ниспосылает процветание праджапати (Вардхана) и считает величайшей драгоценностью даже самый незначительный дар, поднесенный Его чистым преданным (Вардхамана). Хотя Он пребывает в каждом уголке космического проявления, Он никогда не связан с материей (Вивикта). Он подобен океану, вбирающему в себя все реки ведического знания (Шрути-сагара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Вишну,

данное Господом Шивой:Вйапйа сарван иман локанСтхитах сарватра кешавахТаташ ча вишну-намасиВишнур дхатох прадаршанат

«Глагол виш означает «входить». Поскольку Господь Кешава трансцендентен и пребывает в любом уголке каждой из планет, также как и в сердцах всех живых существ, Он известен как Вишну».

С имени Вардхана начинается перечень имен воплощения Бога в образе Хайагривы. Текст 42  Субхуджо дурдхаро вагми Махендро васудо васух Найка-рупо брихад-рупах Шипи-виштах пракашанах

Своими двумя руками Господь Кришна дарует бесстрашие преданным и защищает Веды (Субхуджа). Его не способен одолеть Мадху, Кайтабха или любой другой демон (Дурдхара). Он — достойный объект красивых молитв, и Сам Он в высшей степени красноречив (Вагми). Он — верховный монарх, обладатель всех богатств (Махендра).

Он наносит поражение демонам, защищает обычные живые существа и наделяет сладостным вкусом любви к Богу чистых преданных (Васуда). Он появляется прежде, чем те, кто способны оценить Его необыкновенную красоту, и поэтому становится их единственным богатством (Васу). Он принимает множество форм для того, чтобы исполнить желания Своих преданных (Найка-рупа). Он больше величайшего (Брихад-рупа).

Он входит в воды опустошения и устраивает потоп в конце существования вселенной (Шипи-вишта). Он — изначальная причина космического проявления, и Он спас Веды от демонов Мадху и Кайтабха (Пракашана).

Текст 43

Оджас теджо дйути-дхарах Пракашатма пратапанах

Риддхах спастакшаро мантра ш Чандрамшур бхаскара-дйутих

Господь Кришна — самый сильный (Оджах и Теджах), красивый и сияющий (Дйути-дхара). Он лично предстает перед Своими чистыми преданными (Пракашатма) и беспокоит демонов (Пратапана). Он исполнен всех трансцендентных достояний (Риддха). Он передает послание Вед (Спастакшара) и открывает истину о Своих сокровенных играх наиболее возвышенным и близким преданным (Мантра). Он прекрасен, как луна (Чандрамшу). Лучезарный, Он победил демонов Мадху и Кайтабху (Бхаскара-дйути).

Текст 44

Амритамшудбхаво бханух Шашабиндух сурешварах

Аушадхам джагатах сетух Сатйа-дхарма-паракрамах

Господь Кришна — отец Луны (Амритамшудбхава), и Он очень силен и великолепен (Бхану). Он повергает безбожников (Шашабинду); верующие же осознают Его как Верховную Личность Бога (Сурешвара). Преданное служение Ему — сладостное противоядие от укуса ядовитой змеи материального бытия (Аушадхам). Он — враг демонов (Джагатах сетух). Он наносит поражение имперсоналистам и устанавливает непреложную истину о духовном разнообразии (Сатйа-дхарма-паракрама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени Амритамшудбхава из шрути-шастры: Чандрама манасо джатах

«Луна рождена из ума Верховной Личности Бога».

Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Шашабинду открывает перечень имен воплощения Бога в образе Даттатрейи.

Текст 45

Бхута-бхавйа-бхаван-натхах Паванах павано налах

Камаха камакрит кантах Камах кама-прадах прабхух

Во всех фазах времени — прошлом, настоящем и будущем — Господь Кришна — вечный верховный владыка всех живых существ (Бхута-бхавйа-бхаван-натха). Он спасает живые существа из материального существования, искоса глядя на них с состраданием (Павана) и очищает преданных (Павана). Кажется, что для того, чтобы защитить преданных, Он принимает множество форм (Анала). Он разрывает на части материальные желания Своих преданных (Камаха и Кама-крит). Он — высший эталон красоты и цель святых парамахамс (Канта). Он источник всего благоприятного даже для буддистов и других живых существ (Кама), и именно Он награждает пониманием, освобождением или исполнением желаний обусловленные души (Кама-прада), ибо Он всемогущ (Прабху).

Текст 46

Йугади-крид йугаварто Найка-майо махашанах

Адришйо вйакта-рупаш ча Сахасра-джид ананта-джит

Господь Кришна является в начале каждой из четырех йуг как йуга-аватара (Йугади-крит) и таким образом приносит успех в каждую из этих четырех эпох (Йугаварта). Он проповедует определенные методы духовного самоосознания в каждую из йуг (Найка-майа), и Он исполнен трансцендентного знания, богатства и отрешенности (Махашана). Он невидим для нецивилизованных людей и демонов (Адришйа), и Его форма безгранична (Вйакта-рупа). Он повергает тысячи нецивилизованных безбожников (Сахасра-джит), которым несть числа (Ананта-джит).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что первые четыре имени этого стиха описывают йуга-аватары Господа. Описание Господа Калки начинается именем Адришйа.

Текст 47

Ишто вишиштах шиштештах Шикханди нахушо вришах

Кродхаха кродха-крит карта Вишва-бахур махи-дхарах

Господа Кришну прославляют и поклоняются Брахма, Шива и все полубоги и святые (Ишта). Вооруженный Сударшана-чакрой, булавой, лотосом и раковиной, украшенный камнем Каустубха и другими драгоценностями, Он блестяще явился в городе Матхура (Вишишта). Ему поклоняются те, кому известна цель Вед (Шиштешта). В Своих вриндаванских развлечениях Его венчает павлинье перо (Шикханди). Его красота чарует умы жителей Враджабхуми (Нахуша), и Он проливает на них сладостный дождь необыкновенного счастья и чистой любви к Богу (Вриша). Когда Мать Йашода сердилась, услыхав о Его детских шалостях, Он успокаивал Ее приятными словами (Кродхаха), но когда она прервала кормление, чтобы остановить убегавшее молоко, Он разозлился и разбил горшок с маслом (Кродха-крит). Он убил Камсу — владыку беспокоивших Вриндавану демонов (Карта), и Он защищает всю вселенную Своими сильными руками (Вишва-баху). Он поднял холм Говардхана, чтобы защитить жителей Враджабхуми (Махи-дхара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени

Вишишта из «Шримад-Бхагаватам» (10.3.9.):Там адбхутам балакам амбуджешанам

Чатур-бхуджам шан кха — гададй -уда йудха мШриватса — лакшман гала-шобхи — каустубха мПитамбарам сандра-пайода-саубхагам

«Затем Господь Кришна явился в Матхуре как новорожденный ребенок Васудевы и Деваки. У Него были очаровательные лотосоподобные глаза, а в руках Он держал четыре оружия — шанкху, чакру, гаду и падму. Грудь Его была отмечена знаком шриватса, а шея — драгоценным камнем Каустубхой. Черноватый, будто грозовое облако, Он был одет в желтое».

Следующее описание имени Кродхаха приводится из «Шримад-Бхагаватам» (10.8.31): Иттхам стрибхих са-бхайа-найана-шри-мукхалокинибхир Вйакхйатаратха прахасита-мукхи на хй упалабдхам аиччхат

«Иногда все гопи собирались, чтобы посмотреть на испуганного Кришну, прятавшегося от матери, дабы избежать наказания. Когда они видели Его красивое лицо, то вместо того, чтобы отчитать Его, они просто продолжали смотреть, чувствуя себя необычайно счастливыми. Мать Яшода мягко улыбалась этим проделкам, и у нее пропадало всякое желание наказывать своего благословенного и чудесного сына».

Следующее описание имени Кродха-крит приводится из «Шримад-Бхагаватам» (10.9.6):

Санджата — копах спхур итарупадхара м Сандашйа дадбхир дадхи-мантха-бхаджанам Бхиттва мрикашрур дешад-ашмана рахо Джагхаса хаийангавам антарам гатах

«В великом гневе красноватые губы Кришны искривились, Он притворно заплакал и, швырнув камень в горшок с йогуртом, разбил его. Потом Он вернулся в комнату и, спрятавшись, начал есть масло из недавно разбитого горшка».

Текст 48

Ачйутах пратхитах пранах Пранадо васавануджах

Апам-нидхир адхиштханам Апраматтах пратиштхитах

Господь Кришна — вечный и неизменный защитник жителей Враджа (Ачйута). Он известен не только во Враджабхуми, но и во всей вселенной (Пратхита). Он — объект чистой любви жителей Враджа (Прана), и Он — источник их жизненной силы (Пранада). Даже после того, как Индра оскорбил Его, пытаясь затопить Вриндавану ливнем, Кришна милостиво предстал перед ним (Васавануджа). Затем, простив Индру, Кришна омылся в молоке коров сурабхи, которые провозгласили Его своим Индрой (Апам-нидхи). Господь Кришна лично явился в трансцендентный город Матхуру и посетил другие места, где насладился Своими играми (Адхиштханам). С великой заботой и тщанием Он защищает жителей Враджабхуми (Апраматта) и пользуется уважением всех пастухов, ибо Он — сын Нанды Махараджи, царя Враджи (Пратиштхита).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Апам-нидхи, данное царем Индрой: Ахам килендро деванам Твам гавам индратам гатах

«Пусть я — Индра, управляющий полубогами, но Ты — Индра этих необыкновенных коров сурабхи».

Шукадева Госвами также подтверждает: Индро гавам

«Господь Кришна — Индра необыкновенных коров сурабхи».

Имя Адхиштханам описано в шрути-мантре: Сакшад брахма гопала-пури

«Трансцендентный город Матхура — непосредственное воплощение Самой Верховной Личности Бога».

Далее объясняет смрити-шастра: Панча-йоджанам эвасти Ванам ме деха-рупакам

«Трансцендентная земля Вриндавана, охватывающая пять йоджан — это непосредственное проявление Моей собственной трансцендентной формы».

В ведической литературе имя Апраматта объясняет Сам Господь Кришна:

Тасман мач-чхаранам гочхамМан-натхам мат-париграхам

Гопайа сватма-йогенаСо йам ме врата ахитах

«Клянусь Моей внутренней энергией, что всегда буду защищать коров, пастухов и гопи, живущих во Вриндаване, и всех, кто приняли у Меня прибежище и зависят от Меня. Клянусь также, что всегда буду защищать моих дорогих родителей, родственников и друзей, живущих здесь».

Текст 49

Скандах сканда-дхаро дхурйо Варадо вайу-ваханах

Васудево брихад-бханур Ади-девах пурандарах

Господь Кришна побеждает друзей демона Камсы (Сканда) и наделяет силой Карттикейу, генерала армии полубогов (Сканда-дхара). Именно Он — место успокоения всех вселенных (Дхурйа), и Он дарует желанные благословения цветочнику Судаме и всем остальным преданным (Варада). Он — источник жизни всех живущих, и Его колесница быстрее ветра (Вайу-вахана). Он — царственный и сияющий (Брихад-бхану) сын Васудевы (Васудева). Он — изначальный источник всех полубогов (Ади-дева) и сокрушитель демонов (Пурандара).

Господь Кришна объясняет значение имени Ади-дева в «Бхагавад-гите» (10.2): Ахам адир хи деванам «Я — источник полубогов».

Текст 50

Ашокас таранас тарах Шурах шаурир джанешварах

Анукулах шатавартах Падми падма-нибхекшанах

Господь Кришна развеял скорбь Земли (Ашока) и избавил преданных от страха перед демоническими правителями — ворами в масках царей (Тарана). Он избавляет преданного от страха перед следующим рождением, старостью, болезнями и смертью (Тара). Он очень силен и доблестен (Шура), и Он явился в династии великого преданного и могущественного царя Девамриты (Шаури). Он — царь Матхуры, приносящий ее гражданам великое духовное счастье, и верховный правитель всех живых существ как духовного, так и материального мира (Джанешвара). Он — любящий доброжелатель жителей Матхуры и всех остальных живых существ (Анукула), чьи трансцендентные богатства и достояния поражают как демонов во главе с Камсой, так и преданных, возглавляемых Нарадой (Шатаварта). Он играет цветком лотоса (Падми), у Него лотосоподобные глаза, а Его вечная обитель Гокула напоминает большой распустившийся лотос (Падма-нибхекшана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Падми имеет еще одно тайное значение. Оно может означать «Господь Кришна, подобный голубому лотосу, которого сопровождает Шримати Радхарани — золотой лотос, растущий в водах чистой божественной любви. Два этих лотоса окружены сонмом других лотосов — гопи, каждая из которых является экспансией Шримати Радхарани».

Божественная обитель Гокула (Падма-нибхекшана) описана в следующем стихе

«Брахма-самхиты» (5.2):Сахасра-патрам камаламГокулакхйам махат падамТат-карникарам тад дхамаТад анантамша-самбхавам

«Великолепная обитель Кришны, известная как Гокула, имеет тысячи лепестков и венчик, как у лотоса. Она проявлена частью Его аспекта бесконечности».

Текст 51

Падма-набхо равиндакшах Падма-гарбхах шарира-бхрит

Махарддхир риддхо вриддхатма Махакшо гаруда-дхваджах

Пупок Господа Кришны подобен озеру, из которого вырос цветок лотоса — место рождения Брахмы (Падма-набха). Глаза Его — словно полностью распустившиеся цветы лотоса (Аравиндакша). Он всегда пребывает в лотосоподобных сердцах йогов и доверенных преданных (Падма-гарбха) и защищает преданных, размышляющих о Нем в глубине своих лотосоподобных сердец (Шарира-бхрит). Он исполнен всех трансцендентных богатств (Махардхи), всеведущ и обладает другими божественными достояниями (Риддха). Он входит во вселенные и наслаждается бесчисленными развлечениями (Вриддхатма). У Него красивые большие глаза, а божественная форма непостижима для ограниченных материальных чувств (Махакша). Его флаг отмечен эмблемой Гаруды (Гаруда-дхваджа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Шарира-бхрит

из смрити-шастры, данное Самим Господом Кришной:Даршана-дхйана-самспаршайр

Матсйа-курма-вихангамахСванй апатйани пушйа

Текст 52

Атулах шарабхо бхимах Самайагйо хавир-харих

Сарва-лакшана-лакшанйо Лакшмиван самитинджайах

Необыкновенный образ Господа Кришны несравним ни с чем (Атула). Уничтожая демонов, Он становится похожим на свирепое животное шарабха (Шарабха). И хотя, поступая так, Он вселяет ужас в демонов, убивая, Он все же освобождает их (Бхима). Принимая преданность, с которой Ему служат бхакты, Он в должное время дарует им трансцендентные плоды их усилий (Самайагйа). Будучи Сверхдушой в сердцах Своих представителей, полубогов, Он лично принимает топленое масло, предложенное им посредством ведических жертвоприношений (Хавир-хари). Он проявляет все 32 благоприятных признака великой личности, равно как и все остальные благие качества (Сарва-лакшана-лакшанйа); появляясь в Своем изначальном образе Кришны в Гокуле, Он необычайно красив и богат (Лакшмиван). В В сражениях Ему всегда сопутствует победа(Самитинджайа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Атула из шрути-мантры: На тасйа пратима

«Ничто не сравнится с трансцендентным образом Верховной Личности Бога». Текст 53

Викшаро рохито марго Хетур дамодарах сахах Махи-дхаро маха-бхаго Вегаван амиташанах

Господь Кришна всегда нежен с теми, кто принимают Его покровительство (Викшара), и строг с теми, кто пытаются вредить им (Рохита). Воодушевленные Его вечно новыми необыкновенными качествами, преданные всегда ищут Его, а Он, отвечая взаимностью, указывает им путь духовного просветления (Марга). Он внушает великую любовь Своим преданным, и Он — источник всего сущего (Хету). Он позволил Матери Йашоде связать Себя веревкой (Дамодара) и терпеливо сносил наказание, будучи воодушевлен ее чистой материнской любовью (Саха). День Его явления был отмечен большим праздником в Гокуле, всегда славящей Его трансцендентные имена, игры и качества (Махи-дхара). Преданное служение Ему — лучшая духовная деятельность (Маха-бхага). Он передвигается быстрее всех и всегда впереди любого бегуна; Он бегал очень быстро, счастливо играя со Своими друзьями — сыновьями пастухов Гокулы (Вегаван). Приняв гигантскую форму, Он съел бесчисленные пироги, блюда из сгущенного молока и другие яства, предложенные пастухами холму Говардхану (Амиташана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхуаша приводит следующее объяснение имени

Дамодара из смрити-шастры:. . . те найва намнатра  кришно вай дама-бандханат   гокхйе   дамодара ити  гопибхих паригийате

«Вместо того, чтобы называть сына Йашоды Кришной, гопи Враджи начали величать Его Дамодарой, поскольку мать привязала Его за талию веревкой».

Текст 54

Уддхавах кшобхано девах Шри-гарбхах парамешварах

Каранам каранам карта Викарта гахано гухах

Увлекая за Собой ступу между двумя деревьями йамала-арджуна, Господь Кришна освободил сыновей Куверы (Уддхава). Слушая о Его необыкновенных качествах, играх и образах, преданные ликуют, переполненные духовным счастьем (Кшобхана). Господь Кришна наслаждается трансцендентными играми (Дева). Он владеет всеми богатствами вселенной, и Он открыл это Йашоде, когда она заглянула Ему в рот, чтобы проверить, ел ли Он глину (Шри-гарбха). Он — повелитель Шримати Радхарани, верховной богини процветания (Парамешвара) и благодетель преданных, помогающий им достичь совершенства бхакти (Каранам). С помощью трех Своих энергий Он создал материальный мир (Каранам). Он — изначальный творец (Карта) всех планет и живых существ, пребывая в сердце вторичного создателя — Брахмы (Викарта). Его рассуждения очень разумны и могут быть поняты лишь мудрецом (Гахана). Он жаждет наслаждаться сокровенными развлечениями с жителями Враджабхуми (Гуха).

Текст 55

Вйавасайо вйавастханах Самстханах стханадо дхрувах

Парарддхих парама-спаштах Туштах пуштах шубхекшанах

Этот Господь Кришна — Верховная Личность Бога — последнее слово и конечная цель всей ведической литературы (Вйавасайа). Он проявляет бесчисленные, вечные и божественные признаки (Вйавастхана). Вечно юный, во время уничтожения Он вбирает в Себя все космическое проявление (Самстхана). Он предоставляет Своим преданным наиболее желанную для них вечную обитель в духовном мире (Стханада) и даже становится покорным последователем Своего чистого преданного (Дхрува). Он владеет всеми духовными богатствами (Парарддхи), и потому ведическая литература прославляет Его (Парама-спашта). Он исполнен необычайного счастья (Тушта). Преданные всегда выражают почтение предложенной Ему пище, благовониям, огню и другим благоприятным предметам (Пушта). Его милостивый взгляд — источник всего благоприятного (Шубхекшана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Вйавасайа из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28): Кришнас ту бхагаван свайам

«Кришна — Верховная Личность Бога, источник всех воплощений».

Господь Кришна лично объяснил значение имени Дхрува в смрити-шастре:

Нирапекшам муним шантамНирвайрам сама-даршанам

Анувраджамй ахам нитйамПуйейетй ангхри-ренубхих

«Поскольку Мои преданные безразличны к временному счастью и несчастью этого мира, они всегда спокойны; они равно смотрят на каждого, ибо никого не считают своим врагом. Я постоянно следую за этими святыми преданными, желая очиститься

пылью с их лотосных стоп».

Текст 56

Рамо вирамо вираджо-Марго нейо найо найах

Вирах шактиматам шрештхо Дхармо дхармавид-уттамах

Господь Кришна восхищает йогов и наслаждается необыкновенными развлечениями со Шримати Радхарани и гопи Вриндаваны (Рама). Он — конечный предел, в котором существует все (Вирама). Его можно достичь путем чистого преданного служения (Вираджо-марга), и Он покоряется преданным, развивающим с Ним дружеские отношения (Нейа). Он исполняет приказания Своих чистых преданных (Найа); те же, кто пренебрегают Его приказаниями, не могут обрести благо (Анайа). Он -несравненный герой, который играючи снес голову Шишупале и убил других демонов (Вира). Он — лучший из всех могущественных полубогов и йогов (Шактиматам шрештха) и опора всех планет и живых существ (Дхарма). Он поддерживает Ману и остальных — тех, кто знают истину о духовной жизни (Дхармавид-уттама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени

Дхарма из смрити-шастры:Йе ча веда-видо випраЙе чадхйатма-видо джанах

Те ваданти махатманамКришнам дхармам санатанам

«Ученые мудрецы, постигшие суть Вед и святые, которым известна истина о духовной жизни, утверждают, что Господь Кришна — Верховная Личность Бога, которая вечно поддерживает все живые существа и мир в целом».

Текст 57

Вайкунтхах пурушах пранах Пранадах пранавах притхух

Хиранйа-гарбхах шатругхно Вйапто вайур адхокшаджах

Господь Кришна явился как сын Вайкунтха-деви, жены Шубхры (Вайкунтха). Он -высшее мужское начало (Пуруша). Преданным Он дороже жизни (Прана) и очищает их чувства (Пранада). Он вечно юн и достоен почитания всеми живыми существами (Пранава), но в своем великодушии считает преданных равными Самому Себе (Притху). Он — знание, цель познания, и приблизиться к Нему можно, развивая трансцендентное знание (Хиранйагарбха). Он уничтожает похоть, жадность и всех остальных врагов Своих преданных (Шатругхна). Скованный любовью к ним, он всегда остается в их сердцах (Вйапта). Он многократно побеждал Джарасандху, царя Магадхи (Вайу). Он непостижим с помощью грубых материальных чувств; лежа под тележкой, Он убил демона Шакатасуру (Адхокшаджа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Пранава из смрити-шастры: Пранамантиха йам ведас Тасмат пранава учйате

«Верховная Личность Бога известна как Пранава, поскольку олицетворенные Веды

почтительно кланяются Ему».

Имя Хиранйагарбха объясняется в «Бхагавад-гите» (13.18) так: Гйанам гйейам гйана-гамйам

«Верховная Личность Бога — знание, объект познания и его цель».

Что касается имени Адхокшаджа, то слово адхах значит «ниже», акша — «колесо телеги», а джа — «рожденные». В этом имени джа означает «дваждырожденный» или «освобожденный». Это значение слова джа подтверждает следующая цитата из смрити-шастры:

Дадешур нихатам татра Ракшасйа вана-гочарах Пунар-джато йам итй ахур Уктас тасмад адхокшаджах

«Когда жители Вриндавана увидели, что гигантская демоница Путана убита Кришной, они воскликнули: «Кришна в безопасности! Он будто родился заново прямо у нас на глазах». Господь Кришна стал известен как Адхокшаджа именно потому, что враджаваси произнесли эти слова.

Текст 58

ритух сударшанах калах парамештхи париграхах уграх самватсаро дакшо вишрамо вишва-дакшинах

Господь Кришна проявляет все чудесные божественные признаки и входит в сердца Своих чистых преданных, исполненных любви к Нему (Риту). Он прекрасен (Сударшана), и Он — фактор времени, уничтожающий все сущее (Кала). Он облегчил бремя Земли (Парамештхи). Следует понимать, что никто из полубогов не является Всевышним; Верховная Личность Бога — это никто иной, как Кришна (Париграха). По Его замыслу ужасные качества демонов приводят к гибели их самих (Угра). Он никогда не расстается со Своими преданными (Самватсара) и являет вершину Своей красоты жителям Вриндаваны (Дакша). Он не только снял усталость гопи во время танца раса, но также снимает усталость любого преданного (Вишрама). Он дарит целый мир и даже Самого Себя чистому преданному (Вишва-дакшина).

Примечание Кушакратхи Прабху: Шрила Баладева Видьябхушана приводит следующее описание имени Сударшана из «Шримад-Бхагаватам»:

йад дхарма-сунор бата раджасуйе нирикшйа дрик-свастйайанам три-локах картснйена чадйеха гатам видхатур арвак-сетау каушалам итй аманйата

«Все полубоги с высших, низших и средних планетарных систем вселенной принимали жертвы раджасуя на алтаре Махараджи Юдхиштхиры. Созерцая абсолютную красоту Господа Кришны, все они заключили, что Его тело — вершина творения Брахмы, создателя человека».

Имя Вишва-дакшина объясняется в следующей цитате из смрити-шастры:

дадатй атманам апй аджах

«Верховная Личность Бога столь добр, что отдает чистому преданному Самого Себя». Текст 59

Вистарах стхаварах стханух Праманам биджам авйайам Артхо нартхо маха-кошо Маха-бхаго маха-дханах

Господь Кришна вступает в самые разнообразные любовные отношения со Своими преданными (Вистара). Снимая бремя лишних военных сил многих демонических царей, Господь Кришна вернул Земле мир (Стхавара). В конце Кали-йуги Он низойдет как Господь Калки, чтобы восстановить ведические принципы (Стхану). Он неизменно правдив (Праманам), и Он — нетленное семя всего сущего (Биджам авйайам). Чистые преданные, свободные от материальных желаний, стремятся достичь Его (Артха), а исполненные мирских желаний не стремятся к Нему, но предпочитают поклоняться полубогам, чтобы вкусить небесных наслаждений — вознаграждения на планетах сварга (Анартха). Он — владелец бесчисленных сокровищ (Маха-коша), исполненный всех трансцендентных богатств (Маха-бхага). Он — владелец всех богатств (Маха-дхана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Стхану из

смрити-шастры:

Стхапайитва сва-марйадам

Свайам бхуви хитам хитам

«Низойдя в этот мир в конце Кали-йуги, Верховная Личность Бога восстановит принципы религии и принесет благо Земле».

Имена Артха и Анартха объясняются в следующих стихах смрити-шастры:

Чатур-видхам мама джана

Бхакта эва хи те смритах

Ричам экантинах шрештхас

Те вай ванйад адеватах

Ахам эва гатис тешам Нираших сарва-карманам Йе ту шишйас трайо бхактах Пхала-кама хи те матах

«Четыре типа людей становятся Моими преданными: бедствующие, нуждающиеся, любопытные и искатели трансцендентного знания. Из всех них последние, для которых Я — единственная цель жизни, — лучшие, а остальные считаются более или менее материалистичными. Я — единственная цель возвышенных душ, у которых не осталось никаких желаний материальной выгоды и корыстной деятельности. Другие три типа преданных — низшие, ибо стремятся обрести некоторые материальные плоды своих усилий».

Имя Маха-дхана объясняется в следующем утверждении смрити-шастры: Ким алабхйам бхагавати Прасанне шри-никетане

«Господь Кришна — Верховная Личность Бога, исполненный всех богатств и духовного счастья, — повелитель богини процветания. Никто не должен считать, что Кришна требует отдать Ему что-либо, поскольку Он и так владелец всего в духовном и материальном мирах».

Текст 60

Анирвиннах стхавиштхо бхур Дхарма-йупо маха-макхах Накшатра-немир накшатри Кшамах кшамах самиханах

Господа Кришну не беспокоит непокорность обусловленных душ, и Он всегда действует им во благо, даруя защиту (Анирвинна). Его форма больше, чем скопление звезд, известное как Шишумара-чакра (Стхавиштха), и Он становится планетой Дхрувалокой, вокруг которой вращаются другие планеты (Бху). Он — столп, на котором зиждутся все религиозные принципы (Дхарма-йупа); все великие ведические жертвоприношения предназначены для Его удовлетворения (Маха-макха). Он — движущая сила всех планет (Накшатра-неми) и царь всех планет и звезд (Накшатри). Он задает им движение (Кшама), пребывая на каждой из них (Кшама). Набожные люди стремятся достичь Его (Самихана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени

Накшатра-неми из смрити-шастры:

Алата-чакравад йанти

Вата-чакреритани ту

Йасмадж джйотихси вахати

Правахастена самсмритах

«Это по приказу Верховной Личности Бога светила и звезды вращаются по своим орбитам, словно искры, движимые ветром».

Отметим, что имена, перечисленные в этом стихе, описывают Господа Кришну как владыку планет и звезд.

Текст 61

Йагйа иджйо махеджйаш ча Кратух сатрам сатам гатих Сарва-дарши вимуктатма Сарвагйо гйанам уттамам

Господь Кришна явился как Йагйа, сын Праджапати Ручи и Акути-деви (Йагйа), и Он -высший объект поклонения (Иджйа). Ему надлежит поклоняться в роскоши, используя все царские принадлежности (Махеджйа). Ритуалы, описанные в Ведах, предназначены для поклонения Ему (Крату). Он — защитник и единственное богатство преданных (Сатрам). Только чистые преданные способны войти в Его окружение (Сатам гатим). Он всевидящ, но особое внимание обращает на деяния Своих преданных (Сарва-дарши). Он не связан с материей (Вимуктатма) и всеведущ, будучи Сверхдушой в сердцах всех живых существ (Сарвагйа). Он — высший объект познания (Гйанам уттамам).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Сарва-дарши:

Даршана-дхйана-самспаршайр

Матсйа-курма-вихангамах

Сванй апатйани пушйанти

Татхахам апи падмаджа

«Созерцанием, размышлением и прикосновением рыбы, черепахи и птицы поддерживают своих детенышей. Я поступаю так же, о Падмаджа!»

Шрути-шастра объясняет значение имени Гйанам уттамам: Сатйам гйанам анантам брахма

«Безграничная Личность Бога — Высшая Истина и высший объект познания».

Имя Йагйа упоминается в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.2.): Джато ручер аджанайат суйаман суйагйа Акути-сунур амаран атха дакшинайам

«Верховная Личность Бога явился как Господь Йагйа, сын Праджапати Ручи и его жены Акути».

Текст 62

Сувратах сумукхах сукшмах Сугхошах сукхадах сухрит Манохаро джита-кродхо Вира-бахур видаранах

Господь Кришна доволен преданными, которые честно соблюдают свои обеты ради Его удовлетворения (Суврата). Его улыбающееся лицо выражает счастье (Сумукха). Его духовное тело вечно и исполнено знания и блаженства (Сукшма). Искусно играя на флейте, Он пленяет умы Брахмы и всех остальных живых существ (Сугхоша) и восхищает каждого (Сукхада). Он — добрый друг преданных (Сухрит), чья красивая трижды изогнутая фигура покоряет их умы (Манохара). Даже подвергшись жестокому нападению змея Калийи, Кришна не разгневался на него, но явил милость Своему противнику (Аджита-кродха). Своими сильными руками Он может сокрушить самых великих героев (Вира-баху). И хотя Бакасура был огромен, как гора, Господь Кришна легко разорвал его клюв, как будто это была травинка (Видарана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Аджита-кродха, цитируя молитвы жен змея Калийи: Кродхо пи те нуграха эва самматах

«О Боже, хотя этот змей от природы очень злобен и завидует Тебе, Ты явил великую милость и простил Его».

Текст 63

Свапанах свавасо вйапи Найкатма найка-карма-крит Ватсаро ватсало ватси Ратна-гарбхо дханешварах

Исполненный братской любви, Господь Кришна массировал лотосные стопы Господа Баларамы, утомленного дневными играми, пока тот не засыпал (Свапана). Кришна в высшей степени независим, и по Своему собственному желанию Он убедил жителей Враджи поклоняться холму Говардхану вместо Индры (Сваваса). Он присутствует повсюду в каждый момент времени (Вйапи) и распространяет Свою изначальную форму в бесчисленные вишну-таттвы (Найкатма). Он наслаждается различными трансцендентными развлечениями, чтобы вкусить разнообразие духовной любви, которую испытывают к Нему разные преданные (Найка-карма-крит). Он лично называет по имени каждого теленка (Ватсара) и очень нежен с ними (Ватсала). Он -хозяин бесчисленных телят (Ватси). Он — сын Йашоды, подобный редкому драгоценному камню (Ратна-гарбха). Он — хозяин бесчисленных коров сурабхи (Дханешвара).

Примечание: Шрила Баладева Видйбхушана приводит описание имени Свапана из

«Шримад-Бхагаватам»:

Свайам вишрамайатй арйам

Пада-самваханадибхих

«Господь Кришна часто прислуживал Своему старшему брату Балараме. Иногда, когда Господь Баларама чувствовал усталость, Кришна массировал Ему ноги до тех пор, пока Баларама не погружался в сладкую дрему».

Имя Найкатма описано в шрути-шастре: Экатвам аджахад эва баху-рупах Эко пи сан бахудха йо вабхати

«Хотя Верховная Личность един, Он распространил Себя в бесчисленные формы вишну-таттвы».

Текст 64

Дхарма-гуп дхарма-крид дхарми Сад асат кшарам акшарам Авигйата сахасрамшур Видхата крита-лакшанах

Господь Кришна защищает религиозные принципы, изложенные в Ведах (Дхарма-гуп) и Сам обучает им ради блага всех живых существ (Дхарма-крит). Строго следуя религиозным принципам, Он подает совершенный пример каждому (Дхарми). Он существует вечно — в прошлом, настоящем и будущем (Сат) и всегда свободен от страданий и смерти (Асат). Его лотосные стопы — высший объект поклонения всех живых существ, и Он защищает преданных от демонов (Кшарам). Он — священный слог ом (Акшарам). Он прощает ошибки тех, кто принимают Его покровительство (Авигйата). Он всеведущ (Сахасрамшу). Он прощает ошибки предавшихся Ему душ и являет Свой изначальный образ наиболее возвышенным их них (Крита-лакшана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие объяснения имен этого стиха, основываясь на священных писаниях:

Имя Дхарма-гуп объясняет Сам Господь в «Бхагавад-гите» (4.8):

Дхарма-самстхапанартхайа

Самбхавами йуге йуге

«Чтобы восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на Землю из века в век».

Имя Дхарма-крит также объясняется в «Бхагавад-гите» (3.22) Господом Кришной:

На ме партхасти картавйам

Тришу локешу кинчана

Нанаваптам аваптавйам

Варта эва ча кармани

«О сын Притхи, во всех трех мирах нет такого дела, которым Я обязан был бы заниматься. Я ни в чем не нуждаюсь и ни к чему не стремлюсь, — и все же Я всегда выполняю Свой долг».

Смрити-шастра объясняет имя Сат: Сад эва саумйах

«Верховная Личность Бога вечна». Имя Акшарам описано в шрути-шастре:

Ом итй атманам дхйайатха

«Пожалуйста, размышляйте о Верховной Личности Бога, проявленной в священном слоге ом».

Имя Авигйата объясняет Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (9.30):

Апи чет судурачаро

Бхаджате мам ананйа-бхак

Садхур эва са мантавйах

Самйаг вйавасито хи сах

«Даже если человек, занимающися преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути».

Имя Видхата объясняется в «Шримад-Бхагаватам»: Сва-пада-мулам бхаджатах прийасйа Тйактанйа-бхавасйа-харих парешах Викарма йач чотпатитам катханчид Дхуноти сарвам хеди саннивишйах

«Чистые преданные готовы на все, лишь бы только поклоняться лотосным стопам Господа, и поэтому они очень дороги Ему. Господь Хари лично проявляется в сердцах таких преданных и очищает их от всех реакций на прошлую деятельность ради плодов».

Текст 65

Габхасти-немих саттва-стхах Симхо бхута-махешварах Ади-дево маха-дево Девешо дева-бхрид гурух

Господь Кришна доверил сияющему Сударшана-чакре защищать преданных от посланцев Йамараджи (Габхасти-неми), а Сам Он всегда пребывает в сердцах чистых преданных (Саттвастха). Подобно свирепому льву, защищает Он преданных от йамадутов, пытающихся забрать их (Симха), и Он — абсолютный монарх, полностью контролирующий Йамараджа и его последователей (Бхута-махешвара). Он -изначальный духовный учитель, наставник Йамараджи и его свиты (Ади-дева). Он наслаждается играми со Своими преданными и сокрушает тех, кто пытается причинить им вред (Махадева). Он наслаждается детскими играми со Своими друзьями-пастушками и прощает им любые оскорбления, нанесенные в ходе игры (Девеша). Он -наставник и поддержатель Брахмы, Шивы и всех полубогов (Дева-бхрид гуру).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Махадева, ссылаясь на

смрити-шастру:

Балах кританакайр йават

Критате смабхир ачйутах

«Непогрешимая Личность Бога считал мальчиков-пастушков Своими приятелями и наслаждался детскими играми в их компании».

Текст 66

Уттаро гопатир гопта Гйана-гамйах пуратанах Шарира-бхута-бхрид бхокта

Капиндро бхури-дакшинах

Господь Кришна — лучший из людей, ибо обладает безграничными энергиями (Уттара). Бог Солнца Сурйа считает Господа Кришну Своим Верховным повелителем (Гопати). Господь Кришна — защитник всех живых существ (Гопта), кого познают через духовное откровение (Гйанагамйа). Он распространяет Себя в Сверхдушу в телах всех обусловленных существ, и Он — старейшая личность (Пуратана). Трансцендентная обитель Вриндавана — проявление Его божественного тела (Шарира-бхута-бхрит), где Он вечно наслаждается необыкновенными развлечениями (Бхокта). Он — хозяин обезьян Вриндаваны, которые участвуют в Его детских играх (Капиндра). Во время праздника по случаю Его дня рождения Он раздавал богатую милостыню брахманам (Бхури-дакшина).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана и Шрила Бхактивинода Тхакур объясняют, что имя Гйана-гамйа подразумевает, что, просто выполняя религиозную деятельность ради плодов, предписанную Ведами для возвышения на райские планеты, никто и никогда не сможет постичь истину о Кришне.

Имя Шарира-бхута-бхрит описано Господом Кришной в смрити-шастре: Панча-йоджанам эвасти Ванам ме деха-рупакам

«Земля Вриндаваны, простирающаяся на 5 йоджан — это проявление Моего божественного тела».

Текст 67

Сомапо мритапах сомах Пуруджит пуру-саттамах Винайо джайах сатйа-сандхо Дашархах сатватам патих

Господь Кришна защищает полубога Шиву (Сомапа) и всех остальных полубогов (Амритапа). Он широко известен, прекрасен и сияет, словно трансцендентная луна Гокулы (Сома). Он очень силен и побеждает Своих врагов (Пуруджит). Он — лучшее из всех живых существ (Пуру-саттама). Ему почтительно служат Йаду, и, отвечая заимностью, Он также оказывает служение им (Винайа). Побежденный привязанностью Йаду, Он подчиняется им (Джайа). Он обещает всегда защищать Своих преданных (Сатйа-сандха). Его род нисходит от царя Дашархи, и Он — самое ценное, что может быть в жизни (Дашарха). Он — защитник Йаду, Господь и владыка великих душ, которые проповедуют истину о Нем на благо обусловленных душ (Сатватам пати).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Дашарха из

смрити-шастры:

Атах патратарах ко нйас

Тришу локешу видйате

Кришнат камала-патракшад

Девадевадж джанарданат

«Что может быть более ценным в пределах трех планетарных систем, чем лотосоокий Господь Кришна — властелин полубогов и защитник преданных?»

Текст 68

Дживо винайита сакши

Мукундо мита-викрамах Амбхо-нидхир анантатма Маходадхи-шайо нтаках

Нектаром Своего общения Господь Кришна оживляет преданных, обеспокоенным Его отсутствием (Джива). Он защищает их, словно Своих собственных детей (Винайита). Он в совершенстве знает, как они обеспокоены неспособностью лично общаться с Ним (Сакши). Его улыбающееся лицо прекрасно, как цветок кунда (Мукунда), и Он проявляет великую доблесть, защищая Своих преданных (Амита-викрама). Из Него изошел океан Гарбходака (Амбхонидхи), и Он отдыхает в нем на ложе, образованном змеем Анантадевой (Анантатма). Так Он спокойно возлежит даже во время великого потопа, уничтожающего вселенную (Маходадхи-шайа), и даже тогда Он ослепительно прекрасен (Антака).

Текст 69

Аджо махархах свабхавйо Джитамитрах прамоданах Анандо нандано нандах Сатйа-дхарма три-викрамах

Кажется, будто Господь Кришна рождается в этом материальном мире, хотя Он -нерожденный (Аджа). Он — высший объект поклонения (Махарха), и преданные размышляют о Нем как о Верховной Личности Бога (Свабхавйа). Он легко наносит поражение похоти, гневу и всем остальным врагам Своих преданных (Джитамитра) и заставляет чистых преданных ликовать, наполняя их глаза слезами радости (Прамодана, Ананда, Нандана и Нанда). Его необыкновенный образ вечен (Сатйа-дхарма), и Он — высшая цель трех Вед (Три-викрама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имена, перечисленные в этом стихе, относятся к воплощению Бога в образе Капилы Муни, сына Кардамы и Девахути.

Текст 70

Махарших капилачарйо Критагйо медини-патих Три-падас три-дашадхйакшо Маха-шрингах кританта-крит

Господь Кришна — величайший философ и знаток ведического знания (Махарши); Его лицо иногда становится красновато-коричневым (Капила). Он — изначальный учитель чистого духовного знания (Ачарйа); Он знает все о богоугодных делах, сделанных Махараджей Бхагиратхой (Критагйа). Он — Господь и поддержатель планеты Земля (Медини-пати), и Он проявляется как священный слог ом, состоящий из трех букв — а, у и м (Три-пада). Он — друг полубогов, выручающий их в трудные времена (Тридашадхйакша). Как Господь Вараха Он поднимает Землю Своими огромными бивнями (Маха-шринга); олицетворение вечного времени, Он убивает демона Хиранйакшу(Кританта-крит).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имена Господа Капилы заканчиваются именем Критагйа, а далее следуют имена Варахи.

Текст 71

Маха-варахо говиндах Сушенах канакангади Гухйо габхиро гахано Гупташ чакра-гададхарах

Господь Вараха явился как вепрь, огромный, как гора (Маха-вараха), разыскал Землю на дне океана Расатала и спас ее (Говинда). Его сопровождает великолепная и непобедимая армия (Сушена), и Он украшен золотыми браслетами, короной и другими драгоценностями (Канакангади). Очень трудно узнать истину о Его трансцендентном образе (Гухйа), постичь и приблизиться к Нему (Габхира и Гахана). Он защищает преданных Своими трансцендентными энергиями (Гупта) и держит Сударшана-чакру и булаву Каумодаки (Чакра-гададхара).

Примечание: Имя Говинда можно перевести также как «Тот, кто доставляет удовольствие коровам, земле и чувствам».

Текст 72

Ведхах сванго джитах кришно Дритхах санкаршано чйутах Варуно варуно врикшах Пушкаракшо маха-манах

Господь Кришна доверил различным полубогам исполнение соответствующих обязанностей (Ведха), и Он — изначальный учитель ведического знания (Сванга). Он непобедим (Аджита), а цвет Его лица темен, как синий лотос (Кришна). Он проявил необычайную силу (Дритха), победив демона Хиранйакшу (Санкаршана). Он непогрешим (Ачйута), и Его могут достичь лишь избранные (Варуна). Он никогда не покидает Своих преданных (Варуна). Он взял в жены богиню Бхуми (Врикша). Чтобы спасти Землю, Он погрузился в воды океана Гарбходака, и Он — всевидящий (Пушкаракша). Он освобождает Своих преданных (Маха-манах).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Варуна из «Упанишад»:

Йам эвайча вринуте тена лабхйах

«Верховную Личность Бога способен достичь лишь избранный Им Самим».

Текст 73

Бхагаван бхагаха нанди Вана-мали халайудхах Адитйо джйотир-адитйах Сахишнур гати-саттамах

Господь Кришна владеет всем богатством, силой, славой, знанием, красотой и отрешенностью (Бхагаван) и уничтожает грехи (Бхагаха). Он — любимый сын Нанды Махараджи (Нанди), и Он носит гирлянду из лесных цветов, подаренную друзьями (Вана-мали). Его прямая экспансия — Господь Баларама, держащий плуг (Халайудха), и Он также явился как Господь Вамана, сын Адити (Адитйа). Он ослепителен, словно солнце, чье сияние превосходит сияние тысяч полубогов, а те, кто помнят о Нем,

становятся подобны небожителям (Джйотир-адитйа). Он очень терпим, прощает ошибки тех, кто приняли Его покровительство (Сахишну) и дарует им наивысшее духовное благо (Гати-саттама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени

Бхагаван из «Вишну-пураны» (6.5.72-75,79):

Шуддхе маха-вибхутй-акхйе

Пара-брахмани шабдате

Майтрейа бхагаваш-чхабдах

Сарва-карана-карани

«О Майтрейа, слово Бхагаван может быть определено как имя Верховного Брахмана, который чист, свободен от любой материальной скверны, исполнен неисчислимых достояний и богатств и является изначальной причиной всех причин».

Самбхартети татха бхарта Бха-карартхо двайанвитах Нета гамайита срачха Га-карартхас татха муне

«О мудрец, в слове «бхагаван» слог «бха» указывает на «бхарта», то есть Вседержителя или защитника, место успокоения всего сущего, а слог «га» происходит от слова «гамайита» — глава каждого или Создатель и Сокрушитель полного космического проявления».

Айшварйасйа самаграсйа Вирйасйа йашасах шрийах Гйана-вайрагйайош чапи Саптам бхага итингана

«Имя Бхагаван указывает на ту Верховную Личность, которая исполнена шести достояний (Бхага): всего богатства, силы, славы, красоты, знания и отрешенности».

Васанти татра бхутани Бхутатманй акхилатмани Са ча бхутешв ашешешу Ва-карартхас тато вйайах

«Слог «ва» в слове «бхагаван» происходит от глагола «вас» — «жить» — и указывает на то, что Верховная Личность Бога — тот, в ком покоятся все живые существа, а также на то, что Он — Сверхдуша, пребывающая в сердцах всех обусловленных душ. Слог «ва» также связан со словом «авйайа» — «неизменность», что указывает на вечность и неизменность Высшей Личности».

Гйана-шакти-балайшварйа-Вирйа-теджасй ашешатах Бхагавач-чхабда-вачйани Вина хрийайр гунадибхих

«Таким образом, имя Бхагаван означате личность, владеющую всей силой, знанием, красотой, славой, богаством и отрешенностью, а также другими благоприятными качествами и абсолютно свободную от любых ошибок и недостатков».

Текст 74

Судханва кханта-парашур Даруно дравина-прадах Дива-сприк сарва-дриг вйасо Вачаспатир айониджах

Господь Парашурама держит великолепный лук (Судханва) и секиру, чтобы убивать кшатриев (Кханта-парашу). Он был беспощаден с ними (Даруна), а после уничтожения их всех совершил жертвоприношение, отдав брахманам в качестве милостыни всю Землю (Дравина-прада). Господь Кришна явился также как Вйасадева, великий философ, открывший истину о духовном мире (Дива-сприк) и разделивший единую Веду на четыре части (Сарва-дриг-вйаса). Он — красноречивый автор «Пуран» и «Махабхараты» (Вачаспати), в чьих словах проявилась сама Сарасвати — богиня знания (Айониджа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что имена первой части этого стиха описывают воплощение Бога в образе Парашурамы, а имена второй части описывают Господа Вйасадеву.

Текст 75

трисама самагах сама нирванам бхешаджам бхишак саннйаса-крич чхамах шанто ништха-шанти-парайанах

В облике Вьясадевы Господь Кришна разделил Веду на три части (Трисама). Он находил удовольствие в пении ведических гимнов (Самага) и обучал им своих учеников (Сама), освобождая их от невежества и материального рабства (Нирванам). Таким образом, он стал врачевателем (Бхишак), назначившим лекарство — преданное служение Господу Кришне, исцеляющее от болезни материального невежества (Бхешаджам). Наслаждаясь играми Господа Чайтаньи, Кришна принимает санньясу (Санньяса-крит); Он невозмутим (Сама) и умиротворен (Шанта). Он — высочайшая обитель мира и преданности и безмятежность, которой так жаждут имперсоналисты (Ништха-шанти-параяна).

Примечание Кушакратхи Прабху: Господь Чайтанья принял санньясу, оставив жизнь домохозяина, чтобы проповедовать Свое учение. Все Его чувства спокойны. Во-первых, Он открывает сокровенную истину о Личности Бога, а во-вторых — радует любого знанием и преданностью Кришне. Он умиротворен, ибо отказывается от обсуждения любых тем, не связанных со служением Кришне. Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Ништха указывает на Его твердое правило воспевать Святое Имя Шри Кришны. Господь Чайтанья покорил всех противников преданного служения, особенно монистов, не склонных принимать Верховного Господа как Личность. Шрила Баладева Видьябхушана цитирует также предсказание явления Господа Чайтаньи из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32): кришна-варнам твишакришнам сангопангастра-паршадам йагйайх санкиртана-прайаир йаджанти хи су-медхасах

«В век Кали разумные люди объединяются в пении, чтобы поклоняться воплощению Господа, постоянно поющему имя Кришны. Хотя кожа Его не темная, Он — Сам Кришна. Он окружен напарниками, слугами, оружием и близкими друзьями». (Вторая часть этого стиха и Его объяснение дано Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой в «Чайтанйа-чаритамрите» (Ади-лила, глава 3, стих 49).

Шубхангах шантидах срашта Кумудах кувалешайах Гохито гопатих гопта Вришабхакшо вришаприйах

Красивые черты чудесного тела Господа Кришны очаровывают жителей Вриндавана (Шубханга), а Его нежная улыбка приносит умиротворение и вдохновляет на еще большую любовь к Нему (Шантида). Он ежесекундно умножает сокровища необыкновенного счастья, которые становятся собственностью жителей Вриндавана (Срашта). Он безмятежно наслаждается играми со Своим братом Баларамой на земле Вриндавана (Кумуда). Он очаровывал жителей Вриндаваны, заставляя их постоянно пить нектар звуков Своей флейты (Кувалешайа). Он — благожелатель (Гохита), хозяин (Гопати) и защитник (Гопта) коров. Он убил демона Ариштасуру, принявшего облик быка, чтобы погубить жителей Вриндавана (Вришабхакша), а после этого надежно защитил всех быков и коров Вриндавана, которые были очень дороги Ему (Вришаприйа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Кумуда из

«Шримад-Бхагаватам» (10.11.36):

Вриндаванам говардханам

Йамуна-пулинани ча

Врикшйасид уттама прити

Рама-мадхавайор нрипа

«О царь Парикшит, когда Рама и Кришна созерцали Вриндавану, Говардхан и берега реки Йамуны, Они получали большое удовольствие».

Текст 77

Анивартти нивриттатма Санкшепта кшема-крич чхивах Шриватса-вакшах шривасадж Шрипатих шриматамбарах

Господь Кришна смело предстал перед демоном Ариштасурой и упрекнул убегавших пастухов, называя их трусами (Аниварти). Видя, что все они убежали, Он остался с демоном один на один (Нивриттатма) и с легкостью убил его, схватив за рога (Санкшепта). Так Он вернул благополучие земле Вриндаваны (Кшема-крит). Когда гопи узнали, что Кришна убил демона в облике быка, они прекратили общение с Ним под предлогом того, что, убив быка, Кришна впал в грех. Тогда Кришна призвал все священные реки, чтобы очиститься, омывшись в них. Так, снова став чистым и благоприятным, Кришна удовлетворил гопи (Шива). Грудь Господа Кришны украшена знаком шриватса (Шриватса-вакшах), и Он очень привязан к Своей обители -живописной земле Враджи у подножия холма Говардханы (Шриваса). Он защитил гопи от гнева Индры (Шри-пати), и Он — лучший из пастушков Враджи (Шриматамбара).

Текст 78

Шридах шришах шринивасах Шринидхих шривибхаванах Шридхарах шрикарах шрейах Шриман локатрайашрайах

Господь Кришна щедро раздает богатые подарки Своим друзьям и родственникам

(Шрида); хотя Он — владыка всех богатств, Он не дает преданным те материальные блага, которые могут препятствовать их духовному росту (Шриша). Он всегда пребывает в Гокуле, исполненной несравненных духовных богатств (Шриниваса). Он содержит в Себе всю духовную красоту и богатства, подобно тому, как драгоценные камни хранятся в сапфировой шкатулке (Шринидхи). Он проявляет совершенную красоту и богатство (Шривибхавана). Он прекрасен; Он поддерживает гопи Враджи и богинь процветания (Шридхара). В Своей лотосной руке Он держит все духовные богатства (Шрикара). Он очень красив и неразлучен со Шримати Радхарани — Своей внутренней энергией блаженства (Шрейах). Он — повелитель богини процветания (Шриман) и защитник Гокулы Вриндаваны и трех планетарных систем (Локатрайашрайа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Шриман, ссылаясь на «Пуруша-бодхини-упанишад»: Две паршве чандравали радхикитй уктва Йасйамшена лакшми-дургадика-шактих

«Две гопи, Чандравали и Радхарани, всегда окружают Кришну. Шримати Радхарани -изначальная богиня процветания; Она распространяет Себя в Лакшми-деви, Дургу и других богинь удачи, которые являются Ее энергиями».

«Гаутамийа-тантра» также объясняет: деви кришнамайи прокта радхика пара-девата сарва-лакшмимайи сарва-кантих саммохини пара

«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — точное подобие Господа Шри Кришны. Она — главная богиня процветания. Она обладает абсолютной привлекательностью, ибо привлекает всепривлекающую Личность Бога. Она — изначальная внутренняя энергия Господа».

Текст 79

Свакшах свангах шатанандо Нандир джйотир-ганешварах Виджитатма видхейатма Саткиртиш чхинна-самшайах

Господь Кришна — самый очаровательный, красивый, нежный (Свакша) и исполнен всех богатств (Сванга). Он приводит в восторг 108 гопи (Шатананда) и наслаждается необыкновенным счастьем, развлекаясь с ними (Нанди). Хотя Он — повелитель бесчисленных преданных, которые пытаются умилостивить Его различными способами — накрывая Его зонтиком, омахивая опахалом чамарой и выполняя другие виды служения (Джйотир-ганешвара), Он остается смиренным и покорным с ними (Виджитатма и Видхейатма), и поэтому Его необычайный благой нрав вечно прославляют (Саткирти). Он рассеивает сомнения преданного (Чхинна-самшайа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Шатананда, цитируя «Брахма-самхиту»:

Чинтамани-пракара-садмасу калпаврикша-Лакшавритешу сурабхир абхипалайантам Лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, первому из прародителей, который пасет исполняющих все желания коров в обители из самоцветов, где растут миллионы

деревьев желаний. Сотни тысяч богинь процветания с великим почтением и привязанностью вечно служат Ему».

Имя Чхинна-самшайа описано Арджуной в «Бхагавад-гите» (6.39): Твад-анйаш самшайасйасйа Чхетта на упападйате

«О Кришна, нет никого, кроме Тебя, кто мог бы рассеять мои сомнения». Текст 80

Удирнах сарваташ-чакшур Анишах шашватах стхирах Бхушайо бхушано бхутир Ашоках шока-нашанах

Необычайная красота Господа Кришны воспета в ведической литературе (Удирна). Он всегда сопровождает Своих преданных взглядом, полным нежности (Сарваташ-чакшух). Он во всем послушен Своим преданным (Аниша) и никогда не покидает их общества (Шашвата стхира). Он отдыхает в чудесном вриндаванском лесу (Бхушайа), изящно убранный цветами и другими украшениями (Бхушана). Он исполняет желания Своих преданных (Бхути); когда же Акрура собирался увезти Его из Вриндавана в Матхуру, Он попытался утешить плачущих гопи, поклявшись вскоре вернуться (Ашока). Отправив Уддхаву во Вриндаван в качестве посланника, он уменьшил страдания Своего отца Нанды, матери Йашоды и другим враджаваси (Шока-нашана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Бхушайа, цитируя

«Шримад-Бхагаватам» (10.15,16):

Квачит паллава-талпишу

Нийуддха-шрама-карчитах

Врикша-мулашрайах шете

гопотсангопабарханах

«Иногда, чувствуя усталость, Кришна принимал прибежище у корней большого дерева или ложился на колени одного из пастушков, как на подушку».

Текст 81

Арчишман арчитах кумбхо Вишуддхатма вишодханах Ануруддхо пратиратхах Прадйумно мита-викрамах

Господь Кришна пылал гневом, когда слышал об оскорблениях, нанесенных Камсой Его отцу Васудеве (Арчишман). Ему поклоняются и благочестивый цветочник Судама, и девушка Кубджа (Арчита). Очарованная красотой Кришны, Кубджа возжелала Его и с вожделением схватила за край одежды (Кумбха). Пообещав посетить ее дом, Кришна не пытался обмануть или одурачить ее (Вишуддхатма). Он убил слона Кувалайапиду, очистив от всех греховных реакций и освободив его (Вишодхана); итак, слон не помешал ему войти на арену Камсы (Анируддха). Кришна всегда побеждает в борьбе (Апратиратха). Поскольку Его сила безгранична, Он легко победил Чануру и других борцов (Прадйумна и Амита-викрама).

Каланеми-ниха вирах Шаурих шураджанешварах Трилокатма трилокешах Кешавах кеши-ха харих

Господь Кришна убил демона Камсу, который в своем прежнем рождении как демон Каланеми также был убит Им (Каланеминиха). Являя Свою ловкость, Кришна протащил мертвого Камсу по борцовской арене (Вира). Так, убив могучего Камсу, сын Васудевы (Шаури) доказал, что является лучшим из героев (Шураджанешвара) и наполнил ликованием все три планетарные системы (Трилокатма). Господь Кришна управляет всеми тремя мирами (Трилокеша). У Него прекрасные черные волосы, и Он — отец Брахмы, Шивы и всех остальных полубогов (Кешава). Он убил демона Кеши (Кешиха), приводя в восхищение пастухов Вриндавана, полубогов и других преданных (Хари).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Вира, ссылаясь на смрити-шастру:

Харир йатхебхам вичакарча со вйайах

«Господь Кришна тащил Камсу так же, как лев тащит слона, убив его».

Имя Трилокатма также можно объяснить, сославшись на смрити-шастру: Хате камсе трайо локах прапнур анирветтим парам

«Когда демон Камса был убит, три планетарные системы охватил восторг».

Господь Кришна Сам объясняет значение имени Кешава в следующей цитате из смрити-шастры:

Сурйасйа тапасо локан Агних сомасйа чапй ута Амшаво йе пракашанте Мама те кеша-сангитах

Сарвангах кешавам тасман Мам ахур муни-саттамах

«Бог Солнца, Сурйа, озаряющий все планеты, бог огня Агни и бог Луны Сома, а также все остальные полубоги — последователи Брахмы и Шивы, — являются Моими частями и приходятся Мне детьми. Поэтому великие мудрецы называют Меня Кешавой (отцом Брахмы и Шивы)»

Текст 83

Камадевах камапалах Камикантах критагамах Анирдешйа-вапур вишнур Виро нанто дхананджайах

Убив демона Кеши, Кришна сиял красотой и великолепием (Камадева); этим Он исполнил все желания жителей Вриндавана и полубогов (Камапала). Одержав победу над Кеши, Он привел в восхищение полубогов и затем начал обдумывать, как убить Камсу (Камиканта). Потом Он вернулся в деревню Враджабхуми вместе с друзьями (Критагама). Невозможно описать Его совершенную Личность одними лишь сухими философскими рассуждениями, не имея бхакти (Анирдешйа-вапух), хотя эти рассуждения очень облегчают понимание Его безличного сияния, пронизывающего весь материальный космос (Вишну). Он красноречиво разъясняет совершенную философию

духовной жизни (Вира) и недостижим для тех, чьи сердца нечисты (Ананта). Убив Камсу, Он отдал всю его казну набожному царю Уграсене (Дхананджайа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Вишну,

данное в «Шримад-Бхагаватам» Самим Господом:

Вйапта ме родаси партха

Кантиш чабхйадхика мама

Адхибхутани чантешу

Тад иччхамш часми бхарати

Краманач чапй ахам партха Вишнур итй абхисамгйитах

«О Арджуна, Мое безличное сияние пронизывает собой и небо, и землю, и поэтому Я известен как Вишну».

Текст 84

Брахманйо брахма-крид брахма Брахма брахма-вивардханах Брахма-вид брахмано брахми Брахмагйо брахмана-прийах

Господь Кришна — благодетель и благожелатель Гаргамуни и всех остальных брахманов — преданно служит им (Брахманйа). Он и Сам совершает аскезы и занят духовной практикой, обязательной для брахманов (Брахма-крит), хотя является источником всех духовных обязанностей (Брахма). Господь Кришна — безграничный Верховный Брахман, исполненный всех божественных качеств, — поддержатель всех живых существ и Абсолютная Истина, познаваемая путем изучения философии Веданты и скрытая от безбожников (Брахма). Он награждает брахманов за их аскезы во имя духовного совершенствования (Брахма-вивардхана). Он получил посвящение от Гаргамуни, подавая пример того, как нужно постигать Верховный Брахман, повторяя гайатри-мантру (Брахма-вит). Он многократно нисходил как Господь Даттатрейа, а также во многих других образах, чтобы проповедовать духовную философию Вед (Брахмана), и Он — верховный контролирующий полного космического проявления (Брахми). Он познал природу Абсолютной Истины, обучаясь у Своего духовного учителя Сандипани Муни (Брахмагйа). Очень довольный Своим гуру, Он вернул ему умерших сыновей и стал очень дорог духовному учителю (Брахмана-прийа).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее определение имени

Брахма из ведического словаря «Нирукти»:

Йато брахма самакти-вйакти-бхутан пурушан-

Бримхайати свайам ча нихшиматишайа-сварупа-гуна-

Вибхутибхир брмхати ча

«Слово «брахма» означает «тот, кто лелеет и поддерживает (бримхайати) живые существа и кто обладает безграничными (бримхати) и постоянно увеличивающимися трансцендентными формами, качествами, достояниями и энергиями».

Точно так же объясняет это имя Господь Шива в смрити-шастре: Бримхатвад бримханатвач ча Тасмад брахмети-шабдитах

«Поскольку Верховная Личность Бога безгранична (бримха), а также потому, что Она поддерживает и лелеет все живые существа (Бримхана), Она известна как «Брахма».

Имя Брахма-вит объясняется в «Шримад-Бхагаватам» (10.45.29): Гаргад йаду-кулачарйад Гайатрйа вратам астхитау

«Кришна и Баларама приняли Гаргамуни, ачарйу династии Йаду, Своим духовным учителем, и Он посвятил Их в чтение гайатри-мантры».

Имя Брахма-вивардхана описывает Бога как умножающего аскезы брахманов. В связи с этим Шрила Бхактивинода Тхакур дает ведическое объяснение качеств истинной аскезы:

Тапах шри-хари-киртанам

«Аскеза означает прославление Господа Хари».

Текст 85

Махакрамо махакарма Махатеджо махорагах Махакратур махайаджва Махайагйо махахавих

Господь Кришна хитростью убил демона Калайавану, разбудив спящего царя Мучукунду (Махакрама). Необыкновенные деяния Кришны, такие как наказание Калайаваны, великолепны, похвальны, замечательны и достойны поклонения (Махакарма), а Его необычайная сила никогда не убывает (Махатеджах). Он вечно пребывает в сердцах Своих чистых преданных, таких, как царь Мучукунда, а иногда благословляет их, выходя из сердца и лично появляясь перед ними (Махорага). С искренней преданностью предлагая лист туласи лотосным стопам Господа Кришны, человек оказывает Ему величайшее поклонение, гораздо лучшее, чем исполнение бесчисленных ведических ритуалов; преданные, которые поклоняются таким образом, обретают власть над Самим Господом (Махакрату). Преданные Господа Кришны -лучшие из всех жрецов (Махайаджва), а Сам Он предпочитает пение Его святых имен всем остальным жертвоприношениям (Махайагйа); поклоны, предложенные с преданностью, Он ставит гораздо выше всех остальных жертвоприношений (Махахави).

Примечание: Чтобы объяснить имя Махатеджах, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует молитвы царя Мучукунды («Шримад-Бхагаватам», 10.51.28): Кимсвит теджасвинам теджо Бхагаван ва вибхавасух

«Мой дорогой Господь, Ты ли это — Верховная Личность Бога, сильнейший из сильных? Ты ли это — изначальный источник всего света и огня?»

Имя Махорага описывает любовь Бога к Своим преданным и Его личное общение с ними. Это описано в следующей цитате из смрити-шастры: Йато раматвенаватаре нишада-раджам гухам алингйа-

Джатайуша урдхва-даикикам карма чакара. Шабари-грихе тад-даттани пхаланй ати-притйум бубхудже.

«Когда Господь низошел как Рамачандра, Он вступил в глубокие любовные взаимоотношения со Своими преданными. Он обнял Своего преданного Гуху, царя нишадов и лично исполнил погребальную церемонию великого преданного Джатайу. Посетив дом Шабари, он с большим аппетитом съел простые дикие плоды, которыми Его угостили. Так, появляясь перед Своими преданными, Бог выражал любовь к ним».

Имя Махакрату объясняется в «Вишну-дхарме»: Туласи-дала-матрена

Джаласйа чулукена ча Викрипите свам атманам Бхактебхйо бхакта-ватсалах

«Шри Кришна, очень нежный со Своими преданными, продает Себя преданному, который предлагает Ему всего лишь лист туласи и пригоршню воды».

Имя Махайагйа объясняется в «Мокша-дхарме» так:

Йах крийах сампрайуктах сйур

Эканта-гата-буддхибхих

Тах сарвах шираса девах

Пратигрихйати вай свайам

«Если кто-либо с неуклонной решимостью повторяет святые имена Господа и исполняет другие виды служения, это доставляет удовольствие Господу Кришне. Он с благодарностью принимает такое служение и венчает им Свою голову».

Джапйенайва ча самшуддхйед Брахмано натра самшайах Курйад анйан на ва курйан Майтро брахмана учйате

«Брахманы и вайшнавы должны петь святые имена Господа Кришны, очищаясь таким образом от всей материальной скверны. Тот, кто с воодушевлением следует этому и отвергает обряды ради исполнения желаний, предписываемые Ведами — лучший из брахманов».

Это также объясняется в «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51): Киртанад эва кришнасйа Мукта-сангах парам враджет

«Простым пением Харе Кришна маха-мантры любой может полностью очиститься от материальной скверны и вернуться домой, к Богу».

Имя Махахави объясняется в ведической литературе: Кришна-пранами на пунар-бхавайа

«Тот, кто почтительно падает ниц перед Господом Кришной, освобождается из лабиринта повторяющихся рождений и смертей».

Текст 86

Ставйах става-прийах стотрам Стутих стота рана-прийах Пурнах пурайита пунйах Пунйа-киртир анамайах

Поскольку Господь Кришна обладате неисчислимыми благими и необыкновенными качествами, Его следует всегда прославлять красноречивыми молитвами (Ставйа). Ему очень нравится, когда преданные с чувством описывают Его красоту и поют Его святые имена (Става-прийа). Он лично наделяет полномочиями Своих преданных, таких как Дхрува и другие, возносить красноречивые молитвы (Стотрам), и они постоянно прославляют Его необычайные игры и качества (Стути). Он склонен превозносить благие качества Своих преданных (Стота). Он наслаждается сражениями с демонами (Рана-прийа), и, будучи всесильным, Он один может убивать их целыми полчищами (Пурна). Иногда демонов убивают и Его преданные (Пурайита). Так Господь Кришна очищает вселенную от безбожников (Пунйа). Воспевание Его красоты очищает все живые существа (Пунйа-кирти) и исцеляет их от болезни повторяющихся рождений и смертей (Анамайам).

Примечане: Ссылаясь на ведическую литературу, Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Стота: Вандито хи са вандита Манито манайита ча

«Преданные стремятся прославлять и поклоняться Господу Кришне, а Он хочет отвечать им тем же».

Текст 87

Маноджавас тиртхакаро Васурета васупрадах Васупрадо васудево Васур васумана хавих

Господь Кришна быстро избавляет преданных от несчастья повторяющихся рождений и смертей (Маноджава); Он провозглашает «Бхагавад-гиту» и другую ведическую литературу, чтобы научить живые существа, как достичь Его (Тиртхакара). Он — отец мироздания (Васурета); Он защищает восемь Васу и отдает все богатства Своим преданным (Васупрада). Там, где обсуждают истины духовной жизни, Он присутствует лично (Васудева), и Он вечно пребывает в Своей нетленной духовной обители (Васу). Очень довольный Своим преданным Бхишмой, Он всегда помнит о нем (Васумана); повинуясь зову Бхишмы, Он предстал перед ним (Хави).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Васудева, данное Господом Шивой: Васанад эва ваде ча Васудевети-шабдитах

«Имя Васудева означает «тот, кто присутствует в надлежащем обсуждении духовных истин».

Имя Васумана описано следующей цитатой:

Шара-талпо гато бхишмах

Шамйан нибахутасанах

Мам дхйайати пуруша-вйагхра

Тато ме тад-гатам манах

«Поверженный, возлежащий на ложе из стрел, Бхишма помнил обо Мне в последние мгновения жизни и потому, о лучший из людей, Я и по сей день всегда помню о нем».

Текст 88

Садгатих саткритих сатта Садбхутих сат-парайанах Шурасено йаду-шрештхах Сан-нивасах суйамунах

Достичь Господа Кришну могут только чистые преданные, такие как Бхишмадева (Садгати). Питая к ним дружеские чувства, Господь помогает им во время смерти (Саткрити). Он страстно желает посещать Своих преданных, таких как Пандавы и жители Враджабхуми (Сатта). Исполненный любви к Своим преданным (Сат-парайана), таким как Йудхиштхира, Уграсена и Махараджа Бали, Он желает служить им как посыльный или привратник (Садбхути). Он — главнокомандующий могучей армии Йадавов (Шурасена) и самый возвышенный представитель династии Йаду (Йаду-

шрештха). Он живет в великолепном городе Двараке, а также в других духовных обителях (Сан-ниваса). Наслаждаясь играми в лесу Брихадвана на берегу Йамуны, Он сияет красотой (Суйамуна).

Примечание: Чтобы объяснить имя Саткрити, Шрила Баладева Видйабхушана

обращается к «Вараха-пуране»:

Йади ватади-дошена

Мад-бхакто мам на ча смарет

Ахам смарами мад-бхактам

Найами парамам гатим

«Если Мой преданный не способен помнить обо Мне в смертный час из-за сильных расстройств органов чувств тела, Я Сам вспомню о нем и верну его в духовный мир».

Имя Сатта можно описать, цитируя слова жителей Двараки из «Шримад-Бхагаватам» (1.11.9):

Йархй амбуджакшапасасара бхо бхаван Курун мадхун ватха сухрид-дидрикшайа

«О лотосоокий Господь, Ты очень хочешь посетить Матхуру, Вриндавану и Хастинапуру, чтобы встретиться со Своими друзьями и родственниками».

Имя Сат-парайана можно описать, цитируя следующий стих из «Шримад-Бхагаватам»

(9.4.68), в котором Господь говорит:

Садхаво хридайам махйам

Садхунам хридайам тв ахам

Мад-анйат те на джананти

Нахам трибхйо манаг апи

«Чистый преданный всегда в Моем сердце, а Я — в сердце преданного. Мои преданные не знают никого, кроме Меня, а Я не знаю никого, кроме них».

Текст 89

Бхутавасо васудевах Сарвасу-нилайо налах Дарпаха дарпадо дрипто Дурдхаро тхапараджитах

Все материальные элементы и мироздание в целом покоится в Господе Кришне, который являет Себя Своим преданным в лотосах их сердец (Бхутаваса). Господь Кришна наслаждается играми с членами династии Йаду (Васудева), и Он — их жизненный воздух (Сарвасу-нилайа). Кришна исполняет все желания Пандавов и Йаду (Анала). Он стирает в порошок ложную гордость обусловленных душ, и блестящий пример тому — Его обращение с Дурйодханой во время раджасуйа-йагйи (Дарпаха), а преданным, таким как Йудхиштхира, отдает всю славу (Дарпада). Хотя возможности и деяния Кришны необычайны и несравненны, Он всегда остается очень скромным и свободным от гордости (Адрипта). Пытаясь отговорить опрометчивого Дурйодхану, который жаждал лишить Пандавов их законного права наследования престола, и действуя как посланник Пандавов, Кришна потерпел неудачу (Дурдхара). Однако Он непобедим, и Куру, пытаясь одержать над Ним верх, приблизили свою гибель (Апараджита).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Бхутаваса, данное Господом Шивой: Васанти твайи бхутани Бхутавасас тато бхаван

«О Боже, поскольку все материальные элементы и мироздание в целом покоится в Тебе, Ты известен как Бхутаваса».

Имя Анала можно также истолковать по-разному: 1. Кришна часто склонен прощать нарушения, допущенные Его преданными. 2. Кришна подобен пожару, уничтожающему врагов Его преданных. 3. Кришна наделяет Своих преданных властью. 4. Кришна дает живым существам возможность стать Его преданными.

Объяснить имя Дурдхара можно следующим образом: Имам хи пундарикакшам Джигхрикшантй алпа-медхасах Панхринагни-праджвалантам Йатха бала йатха джатах

«Члены династии Куру были скудоумны, и когда они читали письмо Пандавов, вспыхнули гневом. В этом состоянии они стали точь в точь как малые дети или сущие глупцы, так что даже захотели схватить в плен посланника-Кришну и сделать Его своим заложником».

Текст 90

Вишва-муртир маха-муртир Дипта-муртир амуртиман Анека-муртир авйактах Шата-муртих шатананах

Вся вселенная, включая полубогов, гандхарвов, людей, демонов и все остальные живые существа, является одной из форм Господа Кришны (Вишва-мурти). Ничто не сравнится с чудесным образом Господа Кришны (Маха-мурти), который великолепнее и ослепительнее, чем бесчисленные огни (Дипта-мурти). Кроме вселенской формы, все остальные формы Господа Кришны духовны и вечны (Амуртиман). Он проявляется во всех формах одновременно: например, Он распространил Себя в 16 108 форм, являя милость царицам Двараки (Анека-мурти). Мудрец Нарада был изумлен, увидев это (Авйакта). Кришна проявляет сотни форм, каждая из которых сладостна, словно нектар (Шата-мурти), и столь же сладостен Его прекрасный лик (Шатанана).

Примечание: Объясняя имя Авйакта, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует

«Шримад-Бхагаватам» (10.69.2):

Читрам батайтад экена

Вапуша йугапат притхак

Грихешу двй-ашта-сахасрам

Стрийа эка удавахат

«Поразительно, что единый Господь Шри Кришна распространил Себя в шестнадцать тысяч неотличных форм, чтобы жениться на шестнадцати тысячах царевен в отдельных дворцах».

Текст 91

Эко найках савах ках ким Йат-тат-падам ануттамам Лока-бандхур лока-натхо Мадхаво бхакта-ватсалах

Желая наслаждаться Своими играми, Господь Кришна проявляется во множестве форм

вишну-таттва (Найка) и в то же время остается одной и той же Личностью (Эка). Он всегда отличается от остальных живых существ (Сава); Он великолепен и лучезарен (Ка). Он — высшая цель познания (Ким) и окончательное прибежище всех живых существ (Йат-тат-падам ануттамам). Путы любви крепко связывают Его с преданными (Лока-бандху). Он — повелитель всех живых существ (Лока-натха). Поведав «Бхагавад-гиту», Он развеял иллюзии обусловленных душ (Мадхава). Он всегда желает блага Своим преданным (Бхакта-ватсала).

Примечание: Объясняя имя Ким, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует шрути-мантру:

Са виджигйаситавйах

«Верховная Личность Бога — высшая цель познания».

«Шветашватара-упанишад» (6.7) объясняет имя Лока-натха: там ишваранам парамам махешварам тад деватанам парамам ча дайватам

«Всевышний Господь — повелитель всех повелителей и глава всех управителей различных планет».

Текст 92

суварна-варно хеманго варангаш чанданангади вираха вишамах шунйо дхриташир ачалаш чалах

Господь Кришна нисходит как Шри Чайтанья Махапрабху и в Своих ранних играх ведет жизнь домохозяина; кожа Его золотистого цвета (Суварна-варна и Хеманга). Все части Его тела прекрасны (Варанга), Он умащен сандаловой пастой и напоминает расплавленное золото (Чанданангади). Господь Кришна уничтожает вожделение, жадность и всех остальных врагов Своих преданных (Вираха). Никто не равен Ему и не превосходит Его; Он защищает преданных и убивает демонов (Вишама). Господь Кришна свободен от любых материальных недостатков, и Он сотворил этот мир, который не сулит ничего хорошего демонам и безбожникам (Шунья). Преданным же Господь, напротив, предоставляет все благоприятное (Дхриташих). Его намерение защитить Пандавов ото всех опасностей было неуклонным (Ачала). Чтобы сдержать обещание Своего преданного Бхишмы, Он нарушил Свою собственную клятву — не прикасаться к оружию во время битвы на Курукшетре (Чала).

Примечание Кушакратхи Прабху: Шрила Баладева Видьябхушана утверждает, что Господь Чайтанья, согласно «Упанишадам» — Верховная Личность Бога. Он объясняет, что Суварна-варна означает «золотистый» и приводит следующую цитату из Вед: йада пашйа пашйате рукма-варнам картарам ишам пурушам брахма-йоним

Слова «рукма-варнам картарам ишам» указывают на Верховную Личность Бога, чья кожа золотистого цвета. Пуруша значит «Всевышний Господь», а брахма-йоним -«Верховный Брахман». Это подтверждает, что Господь Чайтанья — Верховная Личность Бога, Кришна.

Другое значение золотого цвета кожи Господа: Личность Чайтаньи столь же притягательна, как золото.

Шрила Баладева Видьябхушана объясняет, что слово Варанга означает «изысканно красивый».

Шрила Баладева Видьябхушана объясняет имя Вишама, ссылаясь на «Шветашватару-упанишад»:

на тат самаш чабхйадхикаш ча дешйате

«Никто не равен и не превосходит Верховную Личность Бога».

Имени Шунья дается определение в следующем стихе из смрити-шастры:

шаманам куруте вишнур

адришйах сан парам свайам

тасмач чхунйа ити проктас

тоданат туччха учйате

«Оставаясь невидимым, Господь Вишну незримо забирает у демонов все благоприятное и потому известен как Шунья».

(Первая часть этого стиха и описание Господа Чайтаньи Махапрабху даны Его Божественной Милостью Бхактиведантой Свами Прабхупадой в переводе «Шри Чайтанйа-чаритамриты» (Ади-лила, глава 3, стих 49.)

Текст 93

Амани манадо манйо Лока-свами трилока-дхрик Сумедха медхаджо дханйах Сатйа-медха дхарадхарах

Хотя Господь Кришна — Верховный контролирующий и приносит успех Своим преданным, в душе Он остается очень скромным (Амани) и желает отдать им все заслуги и славу (Манада). Он контролирует все вселенные (Лока-свами), поддерживает и защищает три планетарные системы (Трилока-дхрик). Хотя Он — властелин всего сущего и самая разумная личность, Он подчиняется Своим чистым преданным, размышляет об их благих качествах и стремится попасть в их общество (Сумедха). Поэтому Он появляется среди преданных (Медхаджа). Общение с ними Он считает Своим богатством, а преданные не имеют иного сокровища, кроме Него (Дханйа). Неизменный даже во время уничтожения вселенной, Господь Кришна выглядит, как пастушок, и жители Вриндавана, не сознавая, что Он — Всевышний, считают Его своим сыном, другом или родственником (Сатйа-медха). Он поднял холм Говардхана (Дхарадхара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Дханйа, цитируя «Шримад-Бхагаватам» (1.8.27): Намо кинчана-виттайа

«О Господь Кришна, мое почтение Тебе — богатству материально нищих».

Наблюдая Его необычайное могущество, жители Вриндаваны подумали, что Кришна,

возможно, Верховная Личность Бога. Тогда Он произнес следующие слова, которые

подтверждают имя Сатйа-медхах:

Йади во сти майи притих

Шлагхйо хам бхаватам йади

Тад атма-бандху-садешу

Буддхир йах крийатам майи

Нахам эво на гандхарво На йакшо на ча ракшасах Ахам во бандхаво джато Наташ чинтйам ато нйатха

«Мои дорогие друзья, если вы хоть немного любите Меня и считаете, что я славен или достоен похвалы, — пожалуйста, знайте, что Я — ваш друг и родственник. Я не полубог и

не гандхарв, нисшедший на эту Землю, а также не якша и не демон-мистик. Я просто ваш родственник, рожденный в вашей семье и общине. Пожалуйста, не считайте Меня никем иным!»

Текст 94

Теджо-вришо дйути-дхарах Сарва-шастра-бхритамбарах Праграхо ниграхо вйагро Найка-шринго гадаграджах

Защищая Своих друзей, пастухов Враджи, от бури, которую устроил Индра (Теджо-вриша), Он выглядел ослепительно красивым (Дйути-дхара). Он убил Джарасандху, Шалву и многих других демонов, владеющих смертоносным оружием (Сарва-шастра-бхритамбара). Из дружеских чувств к Арджуне Он принял роль его колесничего (Праграха). Взглянув на врагов Арджуны, Он предсказал их гибель (Ниграха), что и произошло вскоре (Вйагра). Он использовал множество стратегических приемов, чтобы победить врагов Пандавов (Найка-шринга). Он — старший брат Гады (Гадаграджа).

Текст 95

Чатурмуртиш чатурбахуш Чатурвйухаш чатургатих Чатуратма чатурбхаваш Чатурведа-вид экапат

Господь Кришна появляется как Нара, Нарайана, Хари и Кришна — четыре сына Дхармы (Чатурмурти). Бхима, Арджуна, Сатйаки и Уддхава были подобны четырем Его рукам (Чатурбаху). Он — Верховная Личность Бога, описанная в четырех Ведах (Чатурвйуха). Кришне предаются четыре типа людей — страждущие, нуждающиеся, любознательные и стремящиеся познать Абсолютную Истину (Чатургати). Господь Кришна предоставляет возможность экономического развития, благочестия, чувственного наслаждения и освобождения живым существам в целом (Чатуратма), и преданным в частности (Чатурбхава). Он передает истинное послание Вед преданным (Чатурведа-вит). Бесчисленные материальные вселенные — мельчайшая доля Его истинного богатства и владений (Эка-пат).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Чатургати можно толковать так: 1. Господь Кришна наслаждается играми в четырех трансцендентных обителях: Голоке Вриндаване, Гокуле Вриндаване, Матхуре и Навадвипе; 2. Походка Господа Кришны напоминает поступь льва, тигра, слона или быка.

Имя Эка-пат описано в молитвах «Пуруша-сукта»: Падо сйа вишва бхутани

«Материальный мир — лишь малая часть богатств Верховной Личности Бога». Текст 96

Самавартто нивриттатма Дурджайо дуратикрамах Дурлабхо дургамо дурго Дуравасо дурариха

Господь Кришна неоднократно создает (Самавартта) и уничтожает (Нивриттатма) материальные вселенные. Невозможно победить Его иначе как чистым преданным служением (Дурджайа). Никто не может пренебречь Его волей (Дуратикрама). Его можно достичь лишь наиболее сложным методом — чистым преданным служением (Дурлабха) и познать, следуя нелегким путем изучения «Упанишад» и «Веданты» (Дургама). Его прославляют сложными гимнами «Сама-веды» (Дурга). Он желает войти в сердце того, кто следует трудным путем абсолютной преданности Ему (Дураваса). Хотя служить Ему нелегко, Он помогает преданным, сокрушая их величайших врагов, возглавляемых похотью (Дурариха).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Нивриттатма из смрити-шастры: Сва-сриштам идам апийа шайанам саха шактибхих

«Когда Верховная Личность Бога вбирает в Себя Свои энергии, все мироздание входит в Него и становится непроявленным».

Описание имени Дурлабха также найдено в смрити-шастре:

Джанмантара-сахасрешу

Тапо-дана-самадибхих

Наранам кшина-папанам

Кришне бхактих праджайате

«После тысяч жизней, проведенных в суровых аскезах, раздаче обильной милостыни и непрерывной медитации живое существо может освободиться от последствий своих грехов и получить право нести чистое преданное служение Господу Кришне».

Текст 97

Шубханго лока-сарангах Сутантус танту-вардханах Индракарма махакарма Критакарма критагамах

Господь Кришна приносит благо и исполняет желания тех искренних преданных, кто твердо верят наставлениям своего духовного учителя и священных писаний (Шубханга). Господь Кришна прославляет благие качества преданных (Лока-саранга). Его божественные качества и развлечения подобны большой сети, в которой запутываются мысли преданных (Сутанту). Так Он запутывает их все безнадежнее, ибо нисходит в бесчисленных воплощениях, являя Свои чудесные игры (Танту-вардхана). Он защищает благополучие Своего преданного Индры (Индракарма); убив демона Наракасуру, Он вернул украденные им серьги Адити и другие ценности их законным владельцам (Махакарма). Он явил множество замечательных игр и подвигов, -например, женился на 16 108 царевнах одновременно, победил всех полубогов и забрал дерево париджата с райских планет; нанес поражение Шиве в сражении с Банасурой, отрезал тысячу рук Банасуры и спас Ушу и Анируддху (Критакарма). Завершив эти игры, Он вернулся в Свою столицу Двараку (Критагама).

Текст 98

Удбхавах сундарах сундо Ратнанабхах сулочанах Арко раджасанах шринги Джайантах сарва-виджджайи

Господь Кришна прославился вышеуказанными играми (Удбхава). Все Его члены изысканно красивы (Сундара). Восхищая преданных, принявших у Него прибежище, Он являет им Свою беспричинную милость (Сунда). Его красивый красноватый пупок подобен сияющему рубину (Ратнанабха), а миндалевидные глаза, красноватые в уголках, прекрасны (Сулочана). Все чистые преданные прославляют Его молитвами (Арка). Он обеспечивает пищей все живые существа во вселенной (Раджасана). В Своем изначальном образе пастушка Он держит буйволиный рожок (Шринги). Он побеждает Своих друзей-пастушков в состязаниях по рукопашному бою, а также в шуточных словесных поединках (Джайанта). В дебатах Он может нанести поражение даже всезнающим мудрецам, таким как Васиштха и Вамадева (Сарвавидджайи).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Уддхава может также означать «Господь Кришна, который женился на 16 108 царевнах и отнял у Индры дерево париджату».

Имя Раджасана объясняется в шрути-шастре: Аннадо васуданах

«Верховная Личность Бога обеспечивает пищей, богатством и благополучием все живые существа».

Буйволиный рожок Господа Кришны упомянут в «Шримад-Бхагаватам»: Прабодхайан шринга-равена

«Кришна созывал Своих друзей, трубя в буйволиный рожок». Текст 99

Суварна-биндур акшобхйах Сарва-ваг ишварешварах Махахрадо махагарто Махабхуто маханидхих

Необыкновенный образ Господа Кришны прекрасен; Его лоб украшен золотистой тилакой (Суварна-бинду). Он остается равнодушным к показной любви черствых людей (Акшобхйа). Он лучше всех знает Веды (Сарвавак). Он — повелитель и контролирующий Брахмы, Шивы и остальных полубогов (Ишварешвара); подобно большому озеру, Он приносит облегчение горящим огнем повторяющихся рождений и смертей (Махахрада). Миллионы вселенных покоятся в порах Его трансцендентного тела (Махагарта); материальный звук, касание и все мироздание изошло из Него (Махабхута). Преданные считают Его своим величайшим и единственным богатством (Маханидхи).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Акшобхйа из

«Шримад-Бхагаватам»:

Йасйендрийам виматхитум кухайр на шекух

«Верховная Личность Бога равнодушна к показной преданности тех, кто в душе своей материалисты».

Имя Ишварешвара описано в «Шветашватара-упанишад» (6.6): Там ишваранам парамам махешварам

«Всевышний Господь — контролирующий всех остальных иерархов и глава всех управителей различных планет».

Дальнейшее описание найдено в смрити-шастре:

Свайам тв асамйатишайас трйадхишах

«Никто не равен и не превосходит Верховную Личность Бога, контролирующего все планетарные системы».

Имя Махагарта описано Самим Господом Кришной в «Бхагавад-гите» (11.7):

Ихайкастхам джагат критснам

Пашйадйа сачарачарам

Мама дехе гудакеша

Йач чанйад драштум иччхати

«О Арджуна, в этом Моем теле ты можешь уведить все, что пожелаешь! Вселенская форма откроет твоему взору все, что ты хочешь видеть сейчас или захочешь увидеть в будущем. Все — движущееся и неподвижное — собрано здесь».

Имя Маханидхи описано в следующем стихе смрити-шастры: Висриджати хридайам на йасйа сакшад Дхарир авашабхихито пй агхаугха-нашах Пранайа-расанайа дхритангхри-падмах Са бхавати бхагавата-прадхана уктах

«Хари, Верховная Личность Бога, который избавляет Своих преданных от любых опасностей, не покидает их сердец, даже если они не всегда помнят или поют о Нем невнимательно, ибо связан с преданными узами вечной любви. Таких преданных следует считать самыми возвышенными».

Текст 100

Кумудах кундарах кундах Парджанйах павано нилах Амриташо мритавапух Сарвагйах сарватомукхах

Господь Кришна украшен гирляндой из лотосов (Кумуда). Он дарует сокровища Куверы тем, кто жаждут их (Кундара). Его украшает гирлянда из цветов жасмина (Кунда). Сердца Его чистых преданных орошены нектарным дождем непосредственного созерцания Его трансцендентого образа (Парджанйа). Он очищает сердца преданных от скверны прошлых грехов (Павана). Он вырывает все грехи с корнем (Нила). Убив Камсу, Он подарил всю Землю царю Уграсене (Анила). Он возвращает Своих преданных в вечный духовный мир, где жизнь подобна нектару (Амриташа). Его божественный образ вечен и неразрушим во время вселенского уничтожения (Амритавапух). Он знает все о Своих преданных и остальных живых существах (Сарвагйа). Преданные повсюду видят Его улыбающееся лицо (Сарватомукха).

Примечание: Чтобы объяснить имя Кунда, Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующий стих из «Шримад-Бхагаватам»: Кунда -дама — крита — каустубха — вешах

«Господь Кришна украшен драгоценным камнем Каустубхой и гирляндой цветов кунда».

Имя Кунда может также означать «Тот, кто открывает трансцендентное знание в сердцах чистых преданных». Это второе понимание дается Самим Господом Кришной в «Бхагавад-гите» (10.10): Дадами буддхи-йогам там Йена мам упайанти те

«Тех, кто постоянно служат Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне».

Имя Павана описано в следующем стихе «Шримад-Бхагаватам» (11.5.42):

Свапада-мулам бхаджатах прийасйа

Тйактанйа-бхавасйа харих парешах

Викарма йач чотпатитам катханчит

Дхуноти сарвам хриди саннивиштах

«Тот, кто оставил все и принял полное прибежище лотосных стоп Хари, Верховной Личности Бога, становится очень дорог Ему. Если он случайно совершает грех, Верховная Личность Бога, пребывающий в сердце каждого, легко очищает его от греха».

Имя Анила может также означать «тот, кто не мог спать по ночам, размышляя о благих качествах царевны Рукмини и строя план ее похищения». Это второе значение имени Анила упоминает Сам Господь Кришна в «Шримад-Бхагаватам»: Татахам апи тач-читто Нидрам ча на лабхе ниши

«Непрерывно думая о царевне Рукмини, Я не могу заснуть по ночам».

Имя Сарвагйа, описывающее Кришну как защитника преданных, всегда знающего все

об их жизненной ситуации, упоминается в следующем стихе:

Даршана-дхйана-самспаршайр

Матсйа-курма-вихангамах

Сванй апатайани пушйанти

Татхахам апи падмаджа

«Созерцанием, размышлением и прикосновением рыбы, черепахи и птицы поддерживают своих детенышей. Я поступаю так же, о Падмаджа!»

Текст 101

Сулабхах сувратах сиддхах Шатруджич чхатрутапанах Нйагродходумбаро шваттхас Чанурандхра-нисуданах

Господь Кришна посетил дома брахмана Шрутадевы и царя Митхилы Бахулашвы (Сулабха). Движимый чистой любовью к ним, Кришна не мог сразу вернуться в Двараку, но задержался в Митхиле, чтобы удовлетворить Своих преданных (Суврата). Он дал Шрутадеве и Бахулашве наставления (Сиддха). Он победил вожделение и других врагов души Шрутадевы (Шатруджит) и поверг в смятение политических соперников царя-преданного Бахулашвы (Шатру-тапана). Он останавливает врагов Своих преданных и помещает их в адские условия (Нйагродха). Его вечная духовная обитель находится далеко за пределами ограниченного материального бытия (Удумбара). Он — верховный контролирующий всех вселенных (Ашваттха). Он убил борца Чануру (Чанурандхра-нисудана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Суврата также может означать «Господь Кришна, в честь которого устраивают различные праздники и соблюдают различные обеты, такие как Джанмаштами и Карттика-врата».

Текст 102

Сахасрарчих сапта-джихвах Саптайдхах сапта-ваханах Амуртир анагхо чинтйо

Бхайа-крид бхайа-нашанах

Господь Кришна — изначальный источник сияния Солнца (Сахасрарчи), а семь видов огня — Его язык (Саптаджихва). В образе Санкаршаны Он сжигает дотла семь планетарных систем во время уничтожения (Саптайдхах), а в образе Господа Вишну поддерживает и защищает их (Саптавахана). Его вечный духовный образ неотличен от Него Самого (Амурти); Он — высшая чистота (Анагха). Его можно познать, лишь изучая явленные священные писания; Он абсолютно непостижим путем философских размышлений (Ачинтйа). Он проклинает безбожников и мыслителей-имперсоналистов родиться шакалами в следующих жизнях (Бхайакрит) и устраняет страхи, навеянные ими (Бхайанашана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Сахасрарчи из шрути-шастры:

Йена сурйас тапати теджаседдах

«Уполномоченное Верховной Личностью Бога, Солнце излучает свет и жар».

В «Бхагавад-гите» (15.12) Господь Кришна объясняет:

Йад адитйа-гатам теджо

Джагад бхасайате кхилам

Йач чандрамаси йач чагнау

Тат теджо виддхи мамакам

«Сияние солнца, рассеивающее царящую в этом мире тьму, исходит от Меня, и от Меня же исходит свет луны и огня».

Имя Саптайдхах описано в смрити-шастре: Патала-талам арабхйа Санкаршана-мукханалах Даханн урдхва-шикхо вишваг Вардхате вайунеритах

«Во время уничтожения великий огонь исходит изо рта Господа Санкаршаны и начинает поглощать планетные системы Паталу и Талу. Распространяемый ураганом, тот огонь охватывает всю вселенную, достигая даже райских планет».

Имя Амурти описано в шрути-шастре: атметйевопасришта

«Верховная Личность Бога неотлична от Своего вечного духовного тела».

Далее смрити-шастра объясняет:

Сатйа-гйананантананда-

Матрайка-раса-муртайах

«Верховная Личность Бога неотлична от Своих вечных, всезнающих, безграничных и блаженных форм. Ни одна из них не отличается от изначальной».

Имя Анагха ведическая литература описывает так: Павитранам павитрам йах

«Верховная Личность Бога — чистейший из чистых и лучший из очищающих».

Имя Ачинтйа описано в шрути-шастре так: Найча таркена матир апанейа

«Никто не может познать Верховную Личность Бога с помощью философских рассуждений и логики».

Дальнейшее объяснение дает «Веданта-сутра»: таркапратичаханат

«Невозможно познать Всевышнего путем логики и гипотез».

Господь Кришна Сам объясняет имя Бхайакрит в следующем стихе из ведической литературы:

Анвикшикйа тарка-видйам Ануракто нирартхикам Тасйайва пхала-нирвриттих Шригалатвам ване мама

«Увлеченные бесполезными гипотетическими и логическими играми обретают плоды своих трудов в виде следующего рождения из чрева шакала в джунглях».

Текст 103

Анур брихат кришах стхуло Гунабхрин ниргуно махан Адхритах свадхритах свасйах Прагвамшо вамшавардхана

В Своем образе Сверхдуши в сердцах всех живых существ Господь Кришна меньше мельчайшего (Ану). Однако Он также может стать больше величайшего, так что целая вселенная покажется незначительной в сравнении с Ним (Брихат). Он может стать настолько крошечным, что без труда войдет в камень (Криша), и таким большим, что вместит миллионы вселенных (Стхула). Хотя Он поддерживает три модуса — благость, страсть и невежество (Гунабхрит) — Он вечно отстранен от них (Ниргуна). Он -Верховная Личность, достойный объект поклонения для каждого (Махан), и никто не может пленить Его, кроме преданных (Адхрита). Он всегда овеян славой (Свадхрита), а Его лицо красотой затмевает луну и лотос (Свасйа). Члены семьи Господа Кришны, такие как Прадйумна, являются вечно освобожденными душами и никогда не подпадают под влияние материальной иллюзии (Прагвамша). Господь Кришна широко распространил славу династии Йаду (Вамшавардхана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана дает объяснение имени Брихат из молитв «Пуруша-сукты»: Сабхумим сарвато вритва Атйатиштхад дашангулам

«Приняв гигантский образ, Верховная Личность Бога превзошел размеры вселенной».

Описание имени Ниргуна содержится в «Шримад-Бхагаватам»:

Этад ишанам ишасйа

Пракритистхо пи тад-гунайх

На йуджйате садатмастхайр

Йатха буддхис тад-ашрайах

«В этом — божественность Личности Бога: на Него не влияют качества материальной природы, даже хотя Он связан с ними. То же относится и к преданным, принявшим Его покровител ьство».

Имя Адхрита объясняет Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (9.4): Мат-стхани сарва-бхутани На чахам тешв авастхитах

«Все живые существа находятся во Мне, но Я не в них».

Имя Свадхрита описано в следующих цитатах из шрути-шастры: Сабхагах касмин пратиштхитах

«Верховная Личность Бога вечно исполнена бесчисленных трансцендентных богатств».

Све махимни

«Высшая Личность вечно овеяна трансцендентной славой». Текст 104

Бхарабхут катхито йоги Йогишах сарвакамадах Ашрамах шраманах кшамах Супарно вайуваханах

Господь Кришна поддерживает и защищает Своих преданных (Бхарабхут); мудрецы говорят, что Его взгляд, общение с Ним и памятование о Нем приносят благо всему миру (Катхита). Он поддерживает миллионы и миллионы преданных одним Своим желанием (Йоги). Он — духовный учитель четырех Кумаров и других йогов, и Он наделяет их желанными духовными силами (Йогиша). Неудачливым йогам, павшим из-за материализма, Он предоставляет место на высших планетарных системах, где они могут вкусить наслаждений, к которым стремились (Сарвакамада). Затем такие падшие йоги рождаются в семьях преданных, следующих системе варнашрама; так Господь Кришна дает этим йогам шанс дальнейшего духовного роста (Ашрама), возможность вновь привлечься принципами духовной жизни (Шрамана). Так Господь Кришна помогает падшим йогам достичь духовного совершенства (Кшама). Множеству дорогих золотых украшений Он предпочитает лист туласи (Супарна); быстрее ветра летит Он на Гаруде (Вайувахана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание судьбы падших йогов,

данное Кришной («Бхагавад-гита», 6.40-44):

Прапйа пунйа-критан локан

Ушитва шашватах самах

Шучинам шриматам гехе

Йога-бхрашто бхиджайате

Атхава йогинам эва Куле бхавати дхиматам

«Йог,не сумевший достичь совершенства, после смерти долгие годы наслаждается жизнью на планетах, где живут благочестивые существа, а затем рождается в семье праведников или богатых и знатных людей.

Или (если йог сошел с духовного пути, пройдя большую его часть) он появляется на свет в семье людей, глубоко постигших духовную науку. Редко кому в этом мире выпадает такая удача».

Татра там буддхи-самйогам Лабхате паурва-дехикам

«Тогда, о потомок Куру, в нем просыпается божественное сознание, которое он развил в предыдущих жизнях, и он снова начинает заниматься йогой, стремясь достичь совершенства».

На хи калйана-крит кашчид Дургатим тата гаччхати

«Верховный Господь сказал: О сын Притхи, йогу, вершащему благие дела, не грозит гибель ни в этой жизни, ни в следующей. О Мой друг, зло никогда не одолеет того, кто творит добро».

Текст 105

Дханурдхаро дханурведо Данто дамайитадамах Апараджитах сарвасахо Нийантанийамо йамах

Он появился на свайамваре Лакшманы-деви с луком в руках (Дханурдхара). Он — самый опытный стрелок (Дханурведа); с помощью Арджуны Он легко покорил всех царевичей, препятствовавших Его союзу с Лакшманой (Данта). На другой свайамваре Господь Кришна укротил семерых свирепых быков (Дамайита), с которыми не мог справиться никто другой (Адама). Попытки Рукми и его армии победить Кришну не увенчались успехом (Апараджита). Господь Кришна терпел все богохульные речи Своего шурина Рукми (Сарвасаха), но в конце концов наказал Его, связав веревками и обрив ему голову, оставляя там и сям клочки волос (Нийанта). Господь Кришна победил Джамбавана (Нийама), завоевав и самоцвет Сйамантаку, и Джамбавати (Йама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени

Дханурдхара из 10 Песни «Шримад-Бхагаватам»:

Партхо йатто сриджад балам

Наччхинат пасприше парам

Бхагаван дханурадайа

Саджджи-критйа ча лилайа

Тасмин сандхайа вишикхам Матсйам врикшйа сакридж джале Читвришунапатайат там Мухурте бхиджит стхите

«На церемонии свайамвары Лакшманы соперники должны были пронзить стрелой рыбу, которую не было видно, и лишь ее отражение в горшке воды служило мишенью. С большим трудом Арджуна прицелился, но пронзить рыбу в нужном месте ему не удалось. Наконец, лук взял Господь Кришна. С необычайной легкостью Он натянул тетиву; казалось, лук был для Него игрушкой. Он положил стрелу и, бросив всего лишь один взгляд на отражение рыбы, выстрелил. Пронзенная рыба тут же упала. Господь Кришна одержал победу в полдень, в момент абхиджит, который астрономы считают благоприятным».

Текст 106

Саттваван саттвиках сатйах Сатйадхарма-парайанах Абхипрайах прийархо рхах Прийакрит притивардханах

Господь Кришна — покорный супруг Сатйабхамы (Саттваван), хотя Его физическая и интеллектуальная сила не имеют себе равных (Саттвика). Он — дорогой муж Сатйабхамы (Сатйа), очень преданный ей, и защитник праведных бхакт (Сатйадхарма-парайана). Преданные достигают Его, развивая чистую любовь (Абхипрайа) к Нему -благодетелю чистых преданных, сознающих Его истинную вечную Личность, исполненных любви к Нему и безразличных к ничтожным богатствам материального мира (Прийарха). Ему поклоняются чистые преданные, которые оставили все ради Него

(Арха); такие преданные становятся Его спутниками (Прийакрит). Более всего Он доволен теми преданными, которых влечет к Нему любовь, а не жажда ничтожных материальных благословений (Притивардхана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени

Притивардхана, данное в «Бхагавад-гите» (7.16-17) Самим Господом Кришной:

Чатурвидха бхаджанте мам

Джанах сукритино рджуна

Арто джигйасур артхартхи

Гйани ча бхаратаршабха

Тешам гйани нитйа-йукта Экабхактир вишишйате Прийо хи гйанино тйартхам Ахам са ча мама прийах

«О лучший из Бхарат, четыре типа праведников встают на путь преданного служения Мне: страждущие, ищущие богатства, любознательные и те, кто стремится постичь Абсолютную Истину.

Лучший из них тот, кто обладает совершенным знанием и всецело отдает себя чистому преданному служению Мне. Я очень дорог такому преданному, и оно очень дорог Мне».

Текст 107

Вихайасагатир джйотир Суручир хутабхуг-вибхух Равир вирочанах сурйах Савита рави-лочанах

Господь Кришна позволяет Своим преданным войти в вечный духовный мир (Вихайасагати); те, кто покидают тело в одухотворенном состоянии ума, достигают Его духовного царства (Джйоти). По Его милости оно особенно легко достижимо, если преданный уходит в светлое время суток (Суручи). Подобно сияющей полной луне, Он рассеивает всю темноту в сердцах преданных (Хутабхуг-вибху). Его милостью Солнце следует своим северным путем (Рави) и проходит все двенадцать знаков Зодиака в течение года (Вирочана); Его милостью оно путешествует на колеснице ветра (Сурйа), и лишь по Его приказу бог Солнца Адитйа регулирует движение других планет (Савита). Милостью Кришны и Солнце, и Луна вращаются по своим орбитам (Рави-лочана).

Текст 108

Ананто хутабхуг-бхокта Сукхадо найкадо граджах Анирвиннах садамарши Локадхиштханам адбхутам

Милостью Господа Кришны преданные освобождаются от неизбежности следующего рождения в материальном мире и входят в вечный духовный мир (Ананта). Он защищает преданных (Хутабхуг-бхокта) и к радости бхакт растворяет их тонкие тела, состоящие из ума, разума и ложного эго, которое является причиной следующего рождения в материальном мире; вместо этого Он дарует им вечные духовные тела Своих спутников в духовном мире (Сукхада). Он не ограничивается одним или двумя

дарами Своему преданному, но проливает на него бесконечный поток благословений и даже отдает в распоряжение преданного Самого Себя (Найкада). Он — источник всей красоты и богатства; это два Его вечных неотъемлемых качества (Аграджа). Преданные с великой серьезностью пытаются достичь Его лотосных стоп и никогда не ленятся прилагать все большие усилия в этом направлении (Анирвинна и Садамарши). Он защищает преданых, стремящихся к Нему (Локадхиштханам) и удивляет их, являя Свою чудесную, постоянно обновляющуюся красоту, качества и развлечения (Адбхутам).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Хутабхуг-бхокта, данное Господом Кришной («Бхагавад-гита», 12.7): Тешам ахам самуддхарта Мритйу-самсара-сагарат

«Я быстро вызволяю преданных из океана рождения и смерти».

Имя Сукхада объясняет Сам Господь в «Вараха-пуране»:

Найами парамам стханам

Арчир адигатам вина

Гаруда-скандхам аропйа

Йатхеччхам аниваритах

«Восседая на спине Гаруды, Я возвращаю Своего преданного в духовный мир. Ничто не может помешать или остановить Меня, ибо Я желаю спасти Своих преданных».

Текст 109

Санат санатанатамах Капилах капир авйайах Свастидах свастикрит свасти Свастибхук свастидакшинах

Господь Кришна наслаждается пищей, светильниками и другими предметами, которые предлагают Ему преданные (Санат). Проявляя Свой вечно обновляющийся необыкновенный образ, Он всегда привлекает освобожденные души (Санатанатама) и этим исполняет все их желания (Капила). Он снабжает преданных водой и всем необходимым для поклонения и дарует им необыкновенное счастье преданного служения (Капи). Он вечно пребывает в обществе преданных и никогда не покидает их (Авйайа). Все благоприятное Он дарует преданным(Свастида), а безбожников и непреданных лишает всех благ (Свастикрит). Он — высшее благо (Свасти); Он хранит благополучие преданных, которые постоянно помнят о Нем, и Сам наслаждается бесчисленными благами, устраивая необыкновенные игры в духовном мире (Свастибхук). Он дает доступ в Свое духовное царство и множество других даров тем, кто совершают ведические жертвоприношения, что также является преданным служением (Свастидакшина).

Текст 110

Араудрах кундали чакри Викрамй урджита-шасанах Шабдатигах шабдасахах Шиширах сарварикарах

Будучи вечно исполнен необыкновенного счастья, Господь Кришна никогда не гневается, но всегда нежен и доброжелателен (Араудра). Он украшен серьгами в виде

акул, короной, ожерельями и множеством других драгоценностей (Кундали). Он -генерал бесчисленной непобедимой армии (Чакри), Своей неизмеримой силой способный уничтожить любое количество могучих демонов (Викрами). Брахма, Шива и остальные полубоги никогда не нарушают Его приказы (Урджита-шасана), и ни тысячеглавый Господь Анантадева, ни Сарасвати-деви, богиня знания, не способны до конца описать Его невиданную красоту (Шабдатига). Господь Кришна проникся состраданием к Пандавам, услышав мольбы Драупади о защите от гнева Дурвасы (Шабдасаха). Он защитил Пандавов от возможной беды (Шишира), приняв небольшой овощ из горшка Драупади (Шарварикара).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Араудра из

смрити-шастры:

Арочано хй асау девах

«Верховная Личность Бога очень нежен и не склонен к гневу и насилию».

Текст 111

Акрурах пешало дакшо Дакшинах кшаминабарах Видваттамо витабхайах Пунйа-шравана-киртанах

Поскольку Господь Кришна всегда благоволит к брахманам, Он не прибег к насилию, чтобы остановить Дурвасу, когда тот собирался нанести визит Пандавам (Акрура), но искусно защитил их, утолив голод Дурвасы и его учеников (Пешала). Едва заслышав мольбы о защите, которые обращала к Нему Драупади, Он немедленно предстал перед ней (Дакша). Он умело сводил к нулю все усилия Дурйодханы (Дакшина), и Он милостиво простил оскорбления Дурвасы, которые тот мог нанести Пандавам (Кшаминамбара). Он ловко защитил от опасности совершенного преданного Гаджендру (Витабхайа). Просто слушая и воспевая Его красоту, Гаджендра и многие другие очистились ото всех грехов (Пунйа-шравана-киртана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Витабхайа из

смрити-шастры:

Граха-грастам гаджендрам ча

Там грахам ча джалашайат

Уджджахарапрамейатма

Тараса мадхусуданах

«Господь Мадхусудана, безграничная Личность Бога, быстро пришел на помощь Гаджендре, на которого в воде напал крокодил».

Описание имени Пунйа-шравана-киртана содержится в смрити-шастре:

Шрутенахи курушрештха

Смритена катхитена ва

Гаджендра-мокшананенайва

Садйах папат прамучйате

«О лучший из Куру, просто слушая, вспоминая или описывая историю спасения Гаджендры, человек немедленно освобождается от грехов».

Текст 112

Уттарано душкритиха Пунйо духсвапна-нашанах

Вираха ракшанах санто Дживанах парйавастхитах

Господь Кришна спас Гаджендру из озера, где тот был схвачен крокодилом (Уттарана), и убил крокодила, чтобы защитить своего преданного (Душкритиха). Он очищает каждого, кто слушает о спасении Гаджендры (Пунйа) и избавляет от дурных снов тех, кто вспоминают эту историю (Духсвапна-нашана). Он убил могучего крокодила (Вираха) и, прикоснувшись к Гаджендре, избавил его из заключения в теле слона (Ракшана). Так Он принес ему благо (Санта). Он также вернул к жизни гандхарва Хуху, освободив его от тела крокодила, которое он получил по проклятию Девалы Муни (Дживана). Слушая молитвы Гаджендры, Господь был очень удовлетворен и преисполнился любви к Своему преданному (Парйавастхита).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Душкритиха

из смрити-шастры:

Стхаластхам дарайам аса

Грахам чакрена мадхавах

Мокшайам аса нагендрам

Пашебхах шаранагатам

«Сударшана-чакрой Мадхава убил крокодила и спас Гаджендру, всецело отдавшегося под защиту Господа».

Имя Духсвапна-нашана описано в следующих стихах из смрити-шастры: Тад ахам шротум иччхами Нринам духсвапа-нашанам

«Я желаю узнать, как можно избавиться от дурных снов».

Духсвапна-даршанам гхорам Авекшйа бхаратаршабха Прайатах ким джапедж джапйам Вибудхах ким анусмарет

«О лучший из Бхарат, какую мантру следует повторять, о ком нужно размышлять и кого помнить, чтобы избавиться от дурных снов?»

Господь Нарайана ответил на этот вопрос такими словами: Йе мам тава ча сараш чайва Грахасйа ча вимокшанам Йе смаришйанти мануджах Прайатам стхира-буддхайах

Духсвапно нашйате тешам Сусвапнаш ча бхавишйати

«Те искренние преданные, которые постоянно помнят историю о том, как Я спас Гаджендру от крокодила, освободятся от влияния дурных снов. Их ночные сны всегда будут спокойными и благоприятными».

Следующий стих из смрити-шастры описывает имя Ракшана:

Эвам уктва махараджа

Гаджендрам мадхусуданах

Спаршайам аса хастена

Гаджам гандхарвам эва ча

«О царь, произнеся такие слова, Господь Мадхусудана прикоснулся к Гаджендре и к крокодилу Своей лотосной рукой».

Еще один стих из смрити-шастры описывает имя Дживана:

Са хи девала-шапена

Хухур гандхарва-саттамах

Грахатвам агамат кришнад

Вадхам прапйа дивам гатах

«Поскольку крокодила убил Господь, он освободился от проклятия Девалы Муни. Он снова стал гандхарвом Хуху и вернулся домой на райские планеты».

Смрити-шастра объясняет имя Парйавастхита: Бхактим тасйа ту санчинтйа Нагасйамогха-самстават Притиман бхагаван раджан Шрутва чакра-гададхарам

Арухйа гарудам вишнур Аджагама суроттамах Саннидхйам калпайам аса Тасмин сараси лока-дхрик

«О царь, когда Господь Нарайана услышал чистые и совершенные молитвы Гаджендры, Он понял, насколько преуспел Гаджендра в чистом преданном служении. Господь был очень доволен и преисполнился любви к Своему преданному. Поэтому Господь Вишну, владыка полубогов и поддержатель всех планет, направился к озеру на Гаруде и предстал перед слоном Гаджендрой».

Текст 113

Анантарупо нанташрир Джитаманйур бхайапахах Чатурастро габхиратма Видишо вйадишо дишах

Когда Брахма украл телят и пастушков, Господь Кришна распространил Себя в бесчисленные формы, в точности подобные им (Анантарупа), проявив таким образом Свое безграничное могущество и богатство (Ананташрих). Великодушный Кришна не рассердился на Брахму, хотя тот и пытался повредить Ему, украв Его спутников (Джитаманйу). Когда испуганный Брахму попросил прощения, Господь Кришна рассеял все его страхи (Бхайапаха). Распространившись во множество форм, чтобы заменить Своих похищенных друзей, Кришна без колебаний принял каждую из старших гопи как Свою мать (Чатурастра). Его мысли и намерения столь глубоки и непостижимы, что даже Господь Брахма, вознеся Ему молитвы и попросив прощения, так и не сумел понять, простил его Кришна или нет (Габхиратма). Поскольку Брахма прервал игры Кришны с Его друзьями, Кришна рассердился на него и попросил покинуть Гокулу; так Враджабхуми вновь обрела покой (Авидиша). Господь Кришна возложил на Брахму обязанность управлять вселенной и дал ему необходимые наставления на этот счет (Вйадиша). Поскольку Господь Кришна — Верховная Личность Бога и Верховный контролирующий, Он никому не обязан подчиняться (Адиша).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Анантарупа из «Шримад-Бхагаватам» (10.13.19):

Йавад ватсака-ватсапалака-вапур йават карангхрй-адикам Йавад йачхи-вишапа-вену-далашг йавад вибхушамбарам Йавач чхила-гуна-гунабхидха-крити-вайо йавад вихарадикам Сарвам вишнумайам гиронгавад аджах сарва-сварупо бабау

«Кришна как Васудева одновременно распространил Себя в столько форм, сколько было пастушков и телят. Это были их точные копии: руки, ноги и другие части тела, посохи, рожки и флейты, мешочки с завтраком, манера носить одежду и украшения, имена, возраст, поведение и качества, — все это было неповторимо и абсолютно соответствовало чертам похищенных мальчиков. Так прекрасный Кришна подтвердил утверждение самаграм джагад-вишнумайам: «Господь Вишну непостижим».

Имя Адиша описано в «Шветашватаре-упанишад» (6.7):

Там ишваранам парамам махешварам

Там деватанам парамам ча дайватам

Патим патинам парамам парастад

Видама девам бхуванешам итйам

«Всевышний контролирует всех контролирующих, и Он — глава правителей всех планет. Он управляет каждым. Наделить существо особым могуществом может только Всевышний; само оно не способно добиться этого. Ему поклоняются все полубоги, и Он — повелитель всех повелителей. Поэтому Он трансцендентен ко всем типам материальных властителей и контролирующих, и все они поклоняются Ему. Нет никого, более великого, чем Он — изначальная причина всех причин».

«Шримад-Бхагаватам» (3.2.21) объясняет: свайам тв асамйатишайас трйадхишах свараджйа-лакшмйапта-самаста-камах балим харадбхиш чира-локапалаих кирита-котитита-пада-питхах

«Господь Шри Кришна является повелителем всех триединств и независимым верховным владыкой всех богатств и достояний. Миллионы вечных хранителей порядка в творении поклоняются Ему и приносят Ему дары, касаясь своими шлемами Его стоп».

Текст 114

Анадир бхур бхуво-лакшмих Сувиро ручирангадах Джанано джана-джанмадир Бхимо бхима-паракрамах

Господь Кришна независим, Он не обязан подчиняться наставлениям Брахмы или кого бы то ни было еще (Анади). Он был милостив к Брахме и простил его оскорбления (Бхух). Он — чудесное украшение земли Враджабхуми (Бхуво-лакшмих). Он — великий герой, всегда готовый бороться на равных со Шридамой и другими пастушками (Сувира). Он обнимает друзей Своими прекрасными божественными руками (Ручирангада). Весенней порой вместе с Господом Баларамой и гопи Он устроил танец раса у подножья холма Говардхана (Джанана). Он свободен от материальных недостатков — рождения, смерти, старости и болезней (Аджана-джанмади). Он вселил ужас в сердце Шанкхачуды, который похитил гопи (Бхима); оставив их под опеку Господа Баларамы, могучий Кришна преследовал Шанкхачуду, настиг, убил его и забрал драгоценный камень сйамантаку, который тот носил в короне (Бхима-паракрама).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что хотя Кришна в действительности никогда не рождается, ибо появляется в этом мире в Своем изначальном трансцендентном образе и пребывает за пределами круговорота рождений и смертей, кажется, что Он рождается как обычный человек. Это подтверждается в Ведах:

Эко дево нитйа-лилануракто

Бхакта-вйапи бхакта-хридй антаратма

«Единая Верховная Личность Бога вечно распространяет Себя в бесчисленное множество трансцендентных форм, чтобы развивать отношения со Своими чистыми преданными».

Господь Кришна также объясняет в 4-й главе «Бхагавад-гиты»: Джанма карма ча ме дивйам

«Мое рождение и деяния полностью трансцендентны». Текст 115

Адхаранилайо дхата Пушпахасах праджагарах Урдхвагах сатпатхачарах Пранадах пранавах пранах

Господь Кришна — защитник прекрасных, нежных, очаровательных, сладкогласых гопи, искусных в танце, красноречивых, остроумных и исполненных всех хороших качеств; играя на флейте, Он заманил этих гопи во вриндаванский лес, чтобы устроить танец раса ночью полнолуния поры шарат (Адхаранилайа). Окруженный гопи в лесу, Господь Кришна напоил их нектаром Своих чарующих умных слов, приятной, нежной улыбки и взглядов искоса (Дхата). Во время шуток с гопи очаровательная улыбка Господа Кришны напоминала цветок (Пушпахаса). Танцуя с гопи, Господь Кришна бодрствовал всю ночь Брахмы (Праджагара). Развлекаясь в танце раса с прекрасными и необычайно искусными гопи, Господь Кришна был столь ослепительно красив, что Купидон в сравнении с Ним казался клоуном-недоучкой (Урдхвага). Чистые сердца гопи и их беспричинная любовь принадлежат Кришне (Сатпатхачара). Господь Кришна — жизнь всех живущих, и Он пытался отблагодарить гопи (которые оставили все ради Него), даруя им все, что угодно, и даже отдав им Самого Себя (Пранада). Он показал, что считает чистейшую любовь к Нему самым ценным и достойным похвалы качеством, какое только можно развить (Пранава). Таким образом, Кришна, знающий всему истинную цену, выше всего оценил чистую любовь гопи (Прана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Пушпахаса из «Шримад-Бхагаватам» (10.29.43): Удара -хаса -двиджа — кунда -дидхити Вйарочатайнанка иводубхир вритах

«Господь Кришна улыбнулся, и Его зубы казались столь же прекрасными, как белые цветы кунда. В кругу гопи Он был подобен полной луне, окруженной миллионами сияющих звезд».

Имя Праджагара также объясняется в 10-й Песни «Шримад-Бхагаватам»: Брахма-ратра упавриттах

«Во время танца раса ночь превратилась в ночь Брахмы, которая длится миллионы лет».

«Шримад-Бхагаватам» (10.32.14) так объясняет имя Урдхвага: чакаша гопи-паришад-гато рчитас трайлокйа-лакшмйайка-падам вапур дадхат

«Когда Господь Кришна наконец вновь появился среди гопи, Он выглядел великолепно, как и подобает тому, кто владеет всеми богатствами».

Имена, описывающие чистую любовь гопи к Кришне, объясняет Сам Господь, обращаясь к гопи («Шримад-Бхагаватам», 10.32.22):

На парайе хам ниравадйа-самйуджам Сва-садху-критйам вибудхайушапи вах Йа мабхаджан дурджара-деха-шанкхалах Самвришйа тад вах пратийату садхуна

«О гопи, наши отношения полностью трансцендентны, и Я не способен отблагодарить вас за вашу любовь, даже если буду пытаться сделать это в течение многих жизней. Ради Меня вы оставили все материальные удовольствия, и вы искали Меня. Поскольку Я не способен отплатить вам за вашу любовь, вы должны найти удовлетворение в своих собственных поступках».

Текст 116

Праманам прананилайах Пранабхрит пранадживанах Таттвам таттвавид экатма Джанма-мритйу-джаратигах

Этими словами, обращенными к гопи, Господь Кришна подтвердил, что чистейшая любовь к Нему — высшая цель жизни (Праманам). Погруженные в нектар чистой любви к Кришне, гопи, казалось, слились с Ним, хотя и сохранили свои индивидуальности, подобно тому, как птица прилетает к гнезду и скрывается в нем, но всегда остается самой собой (Прана-нилайа). Напоив гопи нектаром сладостных личных взаимоотношений с Ним, Кришна поддержал их жизни (Пранабхрит). Гопи считали Кришну дороже жизни (Прана-дживанам). Взаимоотношения Кришны и гопи не были материальными, но протекали на духовном уровне (Таттвам). Он непрерывно наслаждается такими духовными взаимоотношениями (Таттвавит), и Он — единственная Верховная Личность Бога (Экатма), полностью свободная от рождения, смерти, старости, болезней, голода, жажды и других недостатков материального бытия (Джанма-мритйу-джаратига).

Текст 117

Бхур-бхувах-свас-тарус тарах Са пита прапитамахах Йагйо йагйапатир йаджва Йагйанго йагйаваханах

Господь Кришна подобен большому дереву, заслоняющему высшие, средние и низшие планетарные системы; Он обеспечивает всем необходимым живые существа, которые подобны птицам на ветвях этого дерева (Бхур-бхувах-свас-тару). Это аллегорическое дерево Кришны великолепно, красиво, как жемчуг (Тара) и известно повсюду (Са). Господь Кришна — отец (Пита) и поддержатель (Прапитамаха) обитателей трех планетарных систем. Он обеспечивает преданных всем необходимым для поклонения (Йагйа) и защищает процесс преданного служения (Йагйапати). Он запрещает живым существам следовать так называемыми духовными путями, которые указывают мошенники и праздные мыслители, и убеждает их заняться чистым преданным служением, отвергнув все остальное (Йаджва). Он считает Своими преданными тех, кто верят в заповеди бхакти (Йагйа-вахана).

Текст 118

Йагйабхрид йагйакрид йагйи

Йагйабхуг йагйасадханах Йагйантакрид йагйагухйам Аннам аннада эва ча

Господь Кришна очищает преданных от любых пороков, которые могут осквернить служение Ему, и делает их служение успешным (Йагйабхрит). Раскрывая обусловленным душам важность бхакти, Он лично занимается преданным служением (Йагйакрит) и обучает этому других (Йагйи). Он наслаждается плодами преданного служения (Йагйабхук) и может облагодетельствовать Своих преданных слуг, открыв им трансцендентное знание (Йагйа-садхана). Он дарует трансцендентный результат -возможность заниматься преданным служением (Йагйантакрит), и Он — конечная цель всех ведических жертвоприношений (Йагйа-гухйам). В духовном мире Он может Сам становиться огнем и другими принадлежностями, используемыми в поклонении Ему (Анна), и Он же наслаждается всем этим (Аннада).

Текст 119

Атмайоних свайамджато Вайкханах самагайанах Девакинанданах срашта Кшитишах папа-нашанах

Господь Кришна наслаждается в обществе Своих преданных (Атмайони); Ему нет нужды нисходить в этот материальный мир, но все же по Своему собственному желанию Он появляется здесь, исполненный всех трансцендентных богатств и сопровождаемый Своими экспансиями и спутниками (Свайамджата). Он убивает демонов (Викхана), а красота Его воспета в гимнах «Сама-веды». Он явился как сын Деваки и стал также сыном Йашоды (Девакинандана), защитив обоих Своих матерей ото всех опасностей (Срашта). Он убил демонических царей, которые обременяли Землю (Кшитиша). Он очищает от грехов тех, кто начинают слушать и воспевать Его игры и красоту, а также тех удачливых демонов, что пали от Его руки, и дарует им освобождение (Папа-нашана).

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имен Свайамджата

и Вайкхана из «Шримад-Бхагаватам» (3.2.15):

Сва-шанта-рупешв итарайх сва-рупаир

Абхйардйаманешв анукампитатма

Параварешо махад-амша-йукто

Вй аджо пи джато бхагаван йатхагних

«Всемилостивый Господь, повелитель духовного и материального миров, является нерожденным, но, когда между Его миролюбивыми преданными и людьми, находящимися под влиянием гун материальной природы, возникают трения, Он рождается здесь, подобно огню, и вместе с Ним в этот мир приходит махат-таттва».

То, что имя Девакинандана может также означать «сын Йашоды», подтверждается

следующей цитатой из «Пуран»:

Дев намни нанда-бхарйайам йашода деваки

«Супруга Нанды Махараджи известна под двумя именами — Йашода и Деваки».

«Шримад-Бхагаватам» рассказывает о Кришне как о сыне Деваки (10.3.8):

нишитхе тамау удбхуте

джайамане джанардане

девакйам дева-рупинйам

вишнух сарва-гуха-шайах

авирашид йатха прачйам дишиндур ива пушкалах

«Тогда Верховная Личность Бога, Вишну, пребывающий в сердце каждого, подобно полной луне, взошедшей на востоке, появился из сердца Деваки во мраке ночи, ибо Деваки пребывала на том же уровне, что и Он Сам».

Йашода не могла понять, что Кришну поменяли на ее дочь, Йогамайу. Об этом сказано

в «Шримад-Бхагаватам» (10.3.53):

Йашода нанда-патни ча

Джатам парам абудхйата

На тал-лингам паришранта

Нидрайапагата-смритих

«Изможденную родовыми муками Йашоду одолел сон, так что она даже не узнала, какого пола был ее ребенок».

Текст 120

Шанкхабхрин нандаки чакри Шарнгадханва гададхарах Ратхангапанир акшобхйах Сарва-прахаранайудхах

Господь Кришна держит раковину Панчаджанйу (Шанкхабхрит), меч Нандаки, который воплощает трансцендентное знание (Нандаки), Сударшана-чакру (Чакри), лук Шринга (Шарнгадханва) и булаву Каумодаки (Гададхара). Чтобы исполнить обещание Бхишмы, Он схватился за колесо от колесницы, чтобы использовать его как оружие (Ратхангапани). Даже будучи безоружным, Он всегда остается невозмутимым (Акшобхйа). Он — Верховная Личность Бога, Сверхдуша в сердцах всех живых существ и именно Он наделяет оружие разящей силой (Сарва-прахаранайудха)».

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит ведическое объяснение того,

что Кришна пребывает в сердцах всех живых существ:

Сарвантарйами

«Верховная Личность Бога пребывает в сердце каждого».

Текст 121 Ом намах

Итидам киртанийасйа Кешавасйа махатманах Намнам сахасрам дивйанам Ашешена пракиртитам

Бхишма продолжал: «О Верховная Личность Бога, позволь мне обрести благо, почтительно склоняясь перед Тобой! Я завершил пение тысячи трансцендентных имен великолепной Верховной Личности Бога, Вишну, известного под именем Кешава -победитель демона Кеши.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Кешава из смрити-шастры: Йасмат твайайва душтатма

Хатах кеши джанардана Тасмат кешава-наматвам Алоке гейо бхавишйаси

«О Господь Джанардана, ты убил демона Кеши, и поэтому прославишься повсюду в мире под именем Кешава».

Текст 122

Йа идам шринуйан нитйах Йаш чапи парикиртайет Нашубхам прапнуйат кинчит Со мутреха ча манавах

Йах — кто; идам — это; шринуйат — слышит; нитйах — регулярно; йах — кто; ча — и; апи — также; парикиртайед — повторения; нашубхам — зловещий; прапнуйат -достигнет; кинчит — вообще; сах — он; амутра — в следующей жизни; иха — в этой жизни; ча — и; манавах — человек.

Тот, кто слушает и поет тысячу имен Господа Вишну, не будет страдать даже в неблагоприятных условиях ни в этой жизни, ни в следующей.

Текст 123

Ведантаго брахманах сйат Кшатрийо виджайи бхавет Вайшйо дхана-самриддхах сйач Чхудрах сукхам авапнуйат

Поющий тысячу имен Господа Вишну брахман станет сведущим во всей ведической литературе, кшатрий одержит победу, вайшйа разбогатеет, а шудра станет счастливым.

Текст 124

Дхармартхи прапнуйад дхармам Артхартхи чартхам апнуйат Каман авапнуйат ками Праджартхи прапнуйат праджах

Дхарма-артхи — тот, кто стремится достичь религиозности; прапнуйат — достигнет; дхармам — религиозности; артха-артхи — тот, кто желает богатства; ча — также; артхам — богатство; апнуйат — будет достигнуто; каман — много возможностей для материального счастья; авапнуйат — достигнет; ками — тот, кто желает чувственных наслаждений; праджа-артхи — тот, кто желает иметь много детей; прапнуйат -достигне; праджах — династия.

Если поющий тысячу имен Господа Вишну желает стать религиозным, он накопит большой запас благочестия; если он жаждет богатства — разбогатеет. Тот, кто желает наслаждений — получит их, а тот, кто хочет стать отцом большого семейства, также обретет желаемое.

Бхактиман йах садоттхайа Шучис тад-гата-манасах Сахасрам васудевасйа Намнам этат пракиртайет

Бхактиман — преданный своему духовному учителю; йах — кто; сада — регулярно; уттхайа — встающий рано утром; шучих — чистый; тат-гата-манасах — размышляющий о Верховной Личности Бога; сахасрам — тысяча; васудевасйа — Господа Кришны, сына Васудевы; намнам — имен; этат — это; пракиртайет — должен повторять.

Преданный последователь истинного духовного учителя-вайшнава должен вставать рано каждый день и, очистившись омовением, сосредотачиваться на Верховной Личности Бога, сыне Васудевы, воспевая тысячу Его имен.

Текст 126

Йашах прапноти випулам Джати-прадханйам эва ча Ачалам шрийам апноти Шрейах прапнотй ануттамам

Йашах — известность; апноти — достигает; випулам — безграничный; джати — среди его родственников; прадханйам — выдающееся положение; эва — конечно; ча — и; ачалам -постоянный; шрийам — богатство; апноти — достигает; шрейах — благо; прапноти -достигает; ануттамам — не имеющий себе равных.

Тот, кто будет петь тысячу имен Господа Вишну так, как указано выше, достигнет безграничной славы и станет самым выдающимся из всех своих родственников. Он достигнет устойчивого процветания и обретет высшее благо.

Текст 127

На бхайам квачид апноти Вирйам теджас ча виндати Бхаватй ароги дйутиман Бала-рупа-гунанвитах

На — нет; бхайам — опасение; квачит — чего-нибудь; апноти — достигает; вирйам -храбрость; теджах — власть над другими; ча — также; виндати — находит; бхавати -становится; ароги — здоровый; дйутиман — великолепный; бала — физически сильный; рупа — красота; гуна — все благие качества; анвитах — обеспеченный.

Он станет храбрым и бесстрашным лидером. Он будет здоров, красив и представителен, физически силен и исполнен всех благих качеств.

Текст 128

Рогарто мучйате рогад Бандхо мучйате бандханат Бхайан мучйате бхитис ту Мучйетапанна ападах

Рога — болезнь; артах — страдающий; мучйате — освобождается; рогат — от болезни; бандхах — в неволе; мучйате — освобождается; бандханат — из неволи; бхайат — от страха; мучйате — освобождается; бхити — испуганный; ту — также; мучйате -освобождается; апаннах — страдание; ападах — от бед.

Больной исцелится; заключенный или пленник выйдет на свободу. Напуганный злейшим врагом обретет бесстрашие, а страждущий обнаружит, что его беды закончились.

Текст 129

Дурганй атитаратй ашу Пурушах пурушоттамам Стуван нама-сахасрена Нитйам бхакти-саманвитах

Дургани — тягчайшие грехи; атитарати — перечеркивается; ашу — быстро; пурушах -человек; пурушоттамам — Верховная Личность Бога, Господь Вишну; стуван -прославляющий; нама-сахасрена — тысяча святых имен; нитйам — регулярно; бхакти-саманвитах — с преданностью.

Тот, кто регулярно и с преданностью прославляет Верховную Личность Бога, Господа Вишну, декламируя тысячу Его святых имен, вскоре очистится от множества тягчайших грехов.

Текст 130

Васудевашрайо мартйо Васудева-парайанах Сарва-папа-вишуддхатма Йати брахма санатанам

Васудева-ашрайах — принимающий покровительство Господа Васудевы; мартйах -обусловленная душа; васудева-парайанах — преданный Господу Васудеве; сарва — все; папа — от грехов; вишуддха — очищается; атма — сам; йати — достигает; брахма -Верховная Личность Бога, Господь Кришна; санатанам — вечный.

Приняв прибежище у Господа Васудевы, он разовьет великую преданность Ему. Так он очистится ото всех грехов и получит право общаться с Господом Кришной, вечной Верховной Личность Бога.

Текст 131

На васудева-бхактанам Ашубхам видйате качит Джанма-мритйу-джара-вйадхи Бхайам найвопаджайате

На — нет; васудева-бхактанам — преданных Господа Васудевы; ашубхам — зловещий; видйате — является; качит — вообще; джанма — рождения; мритйу — смерть; джара -старость; вйадхи — и болезнь; бхайам — опасение; на — не; эва — конечно; упаджайате

— является порождением.

Воистину, для преданных Господа Васудевы не существует ничего неблагоприятного; они надежно защищены от необходимости снова рождаться в этом мире и испытывать страдания, связанные со старостью, болезнями и смертью.

Текст 132

Имам ставам адхийанах Ш раддха -бхакти -саман витах Йуджйетатма-сукха-кшанти-Шри-дхрити-смрити-киртибхих

Имам — это; ставам — молитва; адхийанах — тот, кто тщательно изучил; шраддха -твердо веря; бхакти — и преданность Господу Кришне; саманвитах — обретший; йуджйета — обретает; атма-сукха — счастьем духовного осознания; кшанти — терпеливо вынося преходящую двойственность материального бытия; шри — богатство отречения; дхрити — самообладание; смрити — непрерывно размышляя о Господе Кришне; киртибхих — славой.

Тот, кто тщательно, с твердой верой и преданностью Господу Кришне изучает эту молитву, преисполняется счастьем и достигает просветления. Он становится терпимым к преходящим радостям и бедам материального бытия и стяжает богатство отречения. Он становится способным управлять чувствами и непрерывно размышлять о Кришне. Все эти добродетели приносят ему великую славу.

Текст 133

На кродхам на ча матсарйам На лобхо нашубха матих Бхаванти крита-пунйанам Бхактанам пурушоттаме

На — нет; кродхам — гнев; на — нет; ча — и; матсарйам — зависть; на — не; лобхах -жадность; на — нет; ашубха матих — злонамеренность; бхаванти — существует; крита-пунйанам — те, кто заняты богоугодными делами, повторяя тысячу святых имен Господа Вишну; бхактанам — преданных; пурушоттаме — из Всевышнего.

Преданные Верховной Личности Бога, Господа Кришны, воспевающие тысячу Его святых имен, очищаются от гнева, зависти, жадности и дурных мыслей.

Текст 134

Дйаух са-чандрарка-накшарах Кхам дишо дхур маходадхих Васудевасйа вирйена Видхритани манатманах

Дйаух — космос; са — с; чандра — луна; арка — солнце; накшатрам — и все звезды и планеты; кхам — эфир; дишах — стороны света; бхух — земля; маха-удадхих — великие океаны; васудевасйа — Господа Васудевы; вирйена — искусностью; видхритани -поддерживаются; маха-атманах — Верховной Личности Бога.

Космическое пространство, солнце, луна, звезды и планеты, эфир, стороны света, планета Земля и великие океаны, — все это поддерживает сила Верховной Личности Бога, Господа Васудевы.

Текст 135

Са-сурасура-гандхарвам Са-йакшорага-ракшасам Джагад ваше вартатедам Кришнасйа са-чарачарам

Са — с; сура — полубоги; асура — демоны; гандхарвам — и гандхарвы; са — с; йакша -йакши; урага — ураги; ракшасам — и ракшасы; джагат — вся вселенная; ваша — под управлением; вартате — является; идам — это; кришнасйа — Господа Кришны; са — с; чара-ачарам — движущиеся и неподвижные существа.

Господь Кришна управляет полубогами, демонами, гандхарвами, йакшами, урагами, ракшасами и всеми движущимися и неподвижными существами во вселенной.

Текст 136

Индрийани мано буддхих Саттвам теджо балам дхритих Васудеватмаканй ахух Кшетрам кшетрагйа эва ча

Индрийани — чувства; манах — ум; буддхих — разум; саттвам — жизненная сила; теджах — влиятельность; балам — сила; дхритих — терпение; васудева-атмакани — порожденные Васудевой; ахух — они говорят; кшетрам — поле деятельности; кшетрагйах — знающий поле; эва — конечно; ча — также.

Чувства, ум, разум, жизненная сила, влиятельность, сила, терпение, материальные тела обусловленных душ — поле их деятельности, равно как и сами живые существа, исходят из Господа Васудевы.

Текст 137

Сарвагаманам ачарах Пратхамам парикалпате Ачара-прабхаво дхармо Дхармасйа прабхур ачйутах

Сарва — всех; агаманам — ведической литературы; ачарах — благочестивые поступки; пратхамам — сначала; парикалпате — автор; ачара — благочестивых поступков; прабхавах — создатель; дхармах — благочестие; дхармасйа — религии; прабхух -властелин и защитник; ачйутах — непогрешимая Верховная Личность Бога.

Непогрешимая Верховная Личность Бога — изначальный создатель религиозных заповедей и обязанностей, изложенных во всей ведической литературе и защитник религии.

Текст 138

Ришайах питаро дева Махабхутани дхатавах Джангамаджангамам бхедам Джаган нарайанодбхавам

Ришайах — мудрецы; питарах — предки; девах — полубоги; махабхутани — элементы; дхатавах — и полезные ископаемые; джангама-аджангамам — движущиеся и неподвижные; бхедам — великое множество; джагат — вселенная; нарайана — от Господа Нарайаны; удбхавам — создал.

Мудрецы, предки, полубоги, материальные элементы, полезные ископаемые и все движущиеся и неподвижные живые существа этой вселенной созданы Господом Нарайаной.

Текст 139

Його гйанам татха санкхйам Видйа шилпади карма ча Ведах шастрани вигйанам Этат сарвам джанарданат

Йогах — система аштанга-йоги; гйанам — знание; татха — также; санкхйам — философия санкхйи, описывающая различие материи и духа; видйа — четырнадцать отраслей знания; шилпа-ади-карма — искусства, ремесла, архитектура и проч.; ведах — четыре Веды; шастрани — дополнительные писания, такие как «Мимамса-сутра»; вигйанам -практическое применение трансцендентного знания; этат — это; сарвам — все; джанарданат — от Господа Джанарданы.

Система аштанга-йоги, философия санкхйи, описывающая различие материи и духа, четырнадцать видов знания, искусства, ремесла, архитектура, четыре Веды и дополнительная литература, такая как «Мимамса-сутра», трансцендентное знание и его практическое применение в повседневной жизни, — все это изошло из Господа Джанарданы.

Текст 140

Эко вишнур махад бхутам Притхаг бхутанй анекашах Трил локан вйапйа бхутатма Бхункте вишва-бхуг авйайах

Эках — один; вишнух — Господь Вишну; махат — изначальная причина всех причин; бхутам — главное живое существо; притхак — различия; бхутани — живое существо; анекашах — многие; трин — три; локан — планетарные системы; вйапйа -проникновение; бхута-атма — безначальный и совершенный; бхункте — принимает то, что предлагают с преданностью; вишва-бхук — защитник вселенной; авйайах — вечный и неизменный.

Господь Вишну — изначальная причина всех причин, главное живое существо, вечно отличное от всех остальных живых существ. Безначальный и совершенный, Господь

Вишну пронизывает Собой три планетарные системы. Он — защитник вселенной -принимает то, что предлагают Ему с любовью и преданностью. Он — вечный и неизменный.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что Господь Кришна

принимает предложенное Его преданными, о чем заявляет Сам в «Бхагавад-гите»:

Патрам пушпам пхалам тойам

Йо ме бхактйа прайаччхати

Тад ахам бхатй-упахритам

Ашнами прайататманах

«Если кто-либо с любовью и преданностью предложит Мне лист, цветок, плод или воду, Я приму это».

Текст 141

Имам ставам бхагавато Вишнор вйасена киртитам Патхед йа иччхет пурушах Шрейах праптум сукхани ча

Имам — это; ставам — молитва; бхагаватах — прославление Верховной Личности Бога; вишнох — Господь Вишну; вйасена — Вйасадева; киртитам — спетый; патхет — должен читать; йах — кто; иччхет — желания; пурушах — человек; шрейах — благо; праптум -достигнет; сукхани — истинное счастье; ча — также.

Тот, кто хочет стать по-настоящему счастливым и обрести истинное благо, должен возносить эту молитву, прославляющую Верховную Личность Бога, которую пропел мудрец Вйасадева.

Текст 142

Вишвешварам аджам девам Джагатах прабхавапйайам Бхаджанти йе пушкаракшам На те йанти парабхавам

Вишва — вселенной; ишварам — высший управляющий; аджам — нерожденный; девам -Личность Бога; джагатах — вселенная; прабхава — источник творения; апйайам — и уничтожения; бхаджанти — поклонение; йе — те, кто; пушкара-акшам — лотосоокий; на — нет; те — они; йанти — достигают; парабхавам — поражение.

Те, кто поклоняются лотосоокому Господу, нерожденному изначальному Творцу и Сокрушителю материальной вселенной, не знают поражений в круговороте рождений и смертей, но освобождаются из материального бытия и возвращаются домой, к Богу.

Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание необычайного могущества имени Господа Кришны, данное Прабхаса-кнаптой: Мадхура-мадхурам этан мангалам мангаланам Сакала-нигама-валли-сат-пхалам чит-сварупам Сакрид апи паригитам шраддхайа хелайа ва Бхригувара нара-матрам тарайет кришна-нама

«Святое имя Господа Кришны — самое благоприятное из всего благоприятного и сладчайшее из всего сладостного. Оно полностью духовно и ничем не связано с

материей; оно — чудесный плод древа всей ведической литературы. Произнеся святое имя Господа Кришны всего один раз, будь то с верой или глумливо, каждый может освободиться от рабства материального бытия».

Тот, кто искренне повторяет святое имя, иногда может допускать оскорбления. «Падма-

пурана» описывает, как их можно искупить:

Гите намапарадхешу

Прамадена катханчана

Садасанкиртайан нама

Тад-экашарано бхавет

«Если иногда по глупости или незрелости человек оскорбляет святое имя, он должен продолжать регулярно повторять его и очень серьезно принять у него прибежище».

Намапарадха-йуктанам Наманй эва харантй агхам Авишранти-прайуктан и Танй эвартха-карани ча

«Достигнув устойчивости и продолжая повторять святое имя, такой человек избавляется ото всех грехов и получает множество бесценных духовных благословений».

Перевод с санскрита — Кушакратха Прабху Перевод с английского — Авадатта д.д.

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *