Шри Нараяна Кавача — Защитная Молитва подобная броне


Перевод Нараяна Кавачи (текст на санскрите ниже )


Царь Парикшит обратился к Шукадеве Госвами: О мой господин, прошу тебя, поведай мне о защитной вишну-мантре, которая уберегла Индру в битве с демонами и позволила ему рассеять войско недругов вместе с их ездовыми животными и завладеть богатствами всех трех миров. Расскажи, что за магическая броня была сотворена по милости Нараяны и как благодаря ей царь Индра разгромил врагов, столь жаждавших его смерти.
Шри Шукадева Госвами ответил: Однажды царь Индра, предводитель полубогов, попросил главного жреца райского царства, Вишварупу, даровать ему защитную мантру, именуемую «Нараяна-кавачей». Выслушай же внимательно то, что ответил ему Вишварупа.
Вишварупа сказал: В минуту опасности нужно омыть руки и стопы и совершить ачаман [повторив мантру: ом апавитрах павитро ва сарвавастхам гато ‘пи ва йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантарах шучих* шри-вишну шри вишну шри вишну]. Затем надо прикоснуться к траве куша и, сев лицом на север, некоторое время хранить молчание. Итак, слушай же, как облачиться в броню из нараяна-мантры. Произнося мантру из восьми слогов [ом намо нарайанайа], надо поочередно коснуться восьми частей тела: OM-стоп, NA-колен, MO-бедер, NA-живота, RA-сердца, YA-груди, NA-уст и YA-головы. После этого нужно произнести ту же мантру наоборот, начиная с последнего слога и коснуться тех же частей тела в обратном порядке. YA- головы, NA- уст, YA- груди, RA- сердца, NA- живота, MO- бедер, NA-колен, OM- стоп /Эти два ритуала утпатти-ньяса и самхара-ньяса/.
Затем надо произнести двенадцатисложную мантру [ом намо бхагавате васудевайа]. Предваряя каждый слог омкарой, нужно поместить восемь слогов на кончики пальцев, начиная с указательного правой руки и кончая указательным левой. Остальные четыре слога следует поместить на фаланги больших пальцев.
После этого повторить шестисложную мантру [ом вишнаве намах].
Слог ом нужно поместить на сердце,
ви — на макушку,
ша — между бровей,
на — на шикху,
ве — на переносицу.
на — нужно поместить на все суставы тела,
а потом сосредоточиться на слоге ма, думая о нем как о своем оружии.
Став таким образом совершенным воплощением этой мантры, надо добавить к последнему слогу ма висаргу х и произнести: мах астрайа пхат, обращаясь во все стороны света, начиная с востока. Так ты будешь со всех сторон надежно защищен броней нараяна-мантры.
Закончив повторение мантр, нужно погрузиться в размышление о своем качественном единстве с Верховным Господом — владыкой шести совершенств и высшим объектом медитации — и произнести «Нараяна-кавачу», молитву о защите, обращенную к Господу Нараяне.
Вот эта молитва.
dasavatar-wallpaper Верховный Господь, восседающий на спине Гаруды, держит в Своих восьми руках восемь видов оружия: раковину, диск, щит, меч, палицу, стрелы, лук и аркан. Он всемогущ, и исполнен восьми мистических совершенств. Пусть же этот Верховный Господь Своими восемью руками охраняет меня от всех бед.
Пусть на воде меня защищает от свирепых морских чудовищ, подданных полубога Варуны, Господь в образе исполинской рыбы. Пусть на земле хранит меня Господь Вамана, который силой Своей иллюзии принял облик карлика. А в небе пусть хранит меня Его Вишварупа — гигантское вселенское тело, в котором Господь покорил все три мира.
Да хранит меня со всех сторон Господь Нрисимха, враг демона Хираньякашипу. От громогласного смеха Нрисимхадевы содрогнулись все стороны света и беременные жены асуров разродились раньше срока. Пусть же Он милостиво охраняет меня во всех опасных местах, будь то в лесной чаще или на поле битвы.
Нетленного Верховного Господа величают Ягьешварой, ибо Его можно познать, совершая ведические жертвоприношения. Явившись в образе вепря, Он поднял Землю со дна вселенского океана и держал ее на Своих острых клыках. Пусть же этот Господь Ягьешвара убережет меня в пути от встречи с разбойниками. На вершинах гор да пребуду я под защитой Господа Парашурамы, а в чужих краях пусть хранит меня старший брат Бхараты — Господь Рамачандра вместе со Своим братом Лакшманой.
Пусть Господь в образе Нараяны не даст мне стать приверженцем лжерелигии и, обезумев, презреть свой долг, а Господь в образе Нары пусть избавит меня от гордыни. Пусть Господь Даттатрея, владыка всех мистических совершенств, убережет меня от падений на пути бхакти-йоги, и пусть Господь Капила, источник всех добродетелей, защитит меня от рабства материальной, кармической деятельности.
Да защитит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел да пребудет со мной Господь Хаягрива, чтобы я не забыл выразить почтение Всевышнему. Да поможет мне Деварши Нарада избежать оскорблений при поклонении Божеству. Да хранит меня Господь Курма от падения в бездну ада.
Пусть Верховный Господь в образе Дханвантари убережет меня от дурной пищи и телесных недугов. Пусть Господь Ришабхадева, полностью обуздавший свои чувства и ум, избавит меня от страха, порожденного двойственностью этого мира.Пусть Господь Ягья оградит меня от людской враждебности и хулы, а Господь Баларама в образе змея Шеши защитит от злобных змей.
Пусть Господь в образе Вьясадевы оберегает меня от всех проявлений невежества, возникающих, когда знание Вед предается забвению. Пусть Господь Будда удержит меня от поступков, идущих вразрез с предписаниями Вед, и от лености, что заставляет человека в безумии забыть учение Вед и ведические религиозные обряды. Пусть Господь Калкидева, нисходящий в этот мир, чтобы защитить религию, убережет меня от скверны века Кали.
В начале дня пусть защитит меня Своей палицей Господь Кешава; во второй части дня пусть меня хранит Господь Говинда, всегда играющий на флейте; в третьей части дня пусть защищает меня Господь Нараяна, владыка всех видов энергии, а в четвертой части дня — Господь Вишну, разящий врагов Своим диском.
Да хранит меня в пятой части дня Господь Мадхусудана, чей лук наводит ужас на демонов. Вечером пусть защитит меня Господь Мадхава, предстающий в образе Брахмы, Вишну и Махешвары, а в начале ночи — Господь Хришикеша. Глубокой ночью (во второй и третьей ее части) пусть хранит меня Господь Падманабха.
От полуночи и до зари пусть хранит меня Верховный Господь, чья грудь отмечена знаком Шриватсы. В конце ночи [в последние четыре ночных гхатики] да хранит меня Господь Джанардана, вооруженный мечом. Ранним утром пусть меня защищает Господь Дамодара, а во время рассвета и сумерек — Господь Вишвешвара.
Пущенный рукой Верховной Личности Бога и бороздящий вселенную во всех направлениях, острый диск Сударшана обладает такой же разрушительной силой, как огонь опустошения в конце эпохи. О диск Сударшана, испепели, испепели моих врагов, как раздуваемое ветром пламя испепеляет сухую траву!
О палица в руке Верховного Господа, ты безмерно дорога Ему. Своими мощными ударами ты высекаешь огромные, словно молнии, искры. Я, как и ты, служу Господу. Поэтому, прошу тебя, помоги мне, разгони полчища злых духов: кушмандов, ваинаяков, якшей, ракшасов, бхутов и грахов. Сокруши, сокруши моих врагов!
Верховная Личность Бога, живые существа, духовная и материальная энергия и все мироздание представляют собой отдельные сущности. Однако в конечном счете все эти сущности составляют высшее целое — Личность Бога. Поэтому те, кому открылось духовное знание, видят единство в многообразии.ggmk0xgyptk-263x300
Для них украшения на теле Господа, Его имя, слава, атрибуты, воплощения, а также оружие в Его руках предстают как проявления Его могущества. Эти возвышенные души понимают, что всеведущий Господь в Своих различных ипостасях присутствует повсюду. Так пусть же Он всегда и везде хранит нас от невзгод.
Махараджа Прахлада во весь голос взывал к Господу Нрисимхадеве, повторяя Его святое имя. Пусть же Господь Нрисимха, который с громогласным рыком пришел на помощь Своему преданному Прахладе, защитит меня от страха перед могущественными вражескими военачальниками, что со всех сторон грозят мне смертью от яда, оружия, воды, огня и прочего. О Господь Нрисимхадева, подави силу моих врагов Своей божественной силой! Защити меня со всех сторон, сверху и снизу, изнутри и снаружи!
Вишварупа продолжал: О Индра, я рассказал тебе, как облачиться в магическую броню, называемую Нараяна-кавачей. Защищенный ею, ты непременно победишь предводителей демонов.
Каждый, на кого бросит взгляд или кого коснется стопой тот, кто облачен в эту броню, тотчас обретет защиту от всех названных опасностей.
Эта молитва, «Нараяна-кавача», содержит трансцендентное знание, позволяющее установить связь с Нараяной. Тому, кто защищен этой молитвой, не страшны ни козни правителей, ни разбойники, ни злобные демоны, ни болезни.
О владыка небесного царства, некогда брахман по имени Каушика, пожелав расстаться с жизнью, воспользовался этой молитвой и с помощью мистической йоги покинул тело посреди пустыни.
Над местом, где покоились останки брахмана, однажды пролетал на своем воздушном корабле, окруженный прекрасными девами, царь Гандхарвалоки — Читраратха.
Внезапно корабль Читраратхи стал стремительно падать. Оказавшись на земле, изумленный царь гандхарвов услышал приказание великих мудрецов Валакхильев собрать кости брахмана и бросить их в протекавшую неподалеку реку Сарасвати. Только сделав это и омывшись в реке, смог читраратха вернуться в свою обитель.
Шри Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, кто в минуту опасности произнесет эту защитную мантру или выслушает ее с верой и благоговением, тот сразу станет неуязвим для любого врага в этом мире и удостоится всеобщего почитания.
Получив эту защитную мантру от Вишварупы, царь Индра, совершивший сто жертвоприношений, разгромил войско демонов и завладел богатствами всех трех миров.

ТЕКСТЫ 1-2
шри-раджовача
йайа гуптах сахасракшах  савахан рипу-саиникан
криданн ива винирджитйа  три-локйа бубхудже шрийам
бхагавамс тан мамакхйахи  варма нарайана тмакам
йатхата тайинах шатрун  йена гупто ‘джайан мридхе

ТЕКСТ 3
шри-бадарайанир увача
вритах пурохитас тваштро  махендра йану приччхате
нарайана кхйам вармаха  тад ихаика-манах шрину

ТЕКСТЫ 4-6
шри-вишварупа увача
дхаутангхри-панир ачамйа  сапавитра удан-мукхах
крита-сванга-кара-нйасо  мантрабхйам ваг-йатах шучих

нарайана-парам варма саннахйед бхайа агате
падайор джанунор урвор ударе хридйатхо раси
мукхе ширасйа нупурвйад омкара дини винйасет
ом намо нарайана йети випарйа йам атхапи ва

ТЕКСТ 7
кара-нйасам татах курйад  двадаша кшара-видйайа
прана вади-йа-карантам  ангулйан гуштха-парвасу

ТЕКСТЫ 8-10
нйасед дхридайа омкарам
ви-карам ану мурдхани
ша-карам ту бхрувор мадхйе
на-карам шикхайа нйасет
ве-карам нетрайор йунджйан
на-карам сарва-сандхишу
ма-карам астрам уддишйа
мантра-муртир бхавед будхах
сависаргам пхад-антам тат
сарва-дикшу винирдишет
ом вишнаве нама ити

ТЕКСТ 11
атманам парамам дхйайед
дхйейам шат-шактибхир йутам
видйа-теджас-тапо-муртим
имам мантрам удахарет

======================================
ТЕКСТ 12
ом харир видадхйан мама сарва-ракшам
нйастангхри-падмах патагендра-приштхе
дарари-чармаси-гадешу-чапа
пашан дадхано ‘шта-гуно ‘шта-бахух

ТЕКСТ 13
джалешу мам ракшату матсйа-муртир
йадо-ганебхйо варунасйа пашат
стхалешу майавату-вамано ‘вйат
тривикрамах кхе ‘вату вишварупах

ТЕКСТ 14
дургешв атавйаджи-мукхадишу прабхух
пайан нрисимхо ‘сура-йутхапарих
вимунчато йасйа махатта-хасам
дишо винедур нйапатамш ча гарбхах

ТЕКСТ 15
ракшатв асау мадхвани йаджна-калпах
сва-дамштра йоннита-дхаро варахах
рамо ‘дри-кутешв атха виправасе
салакшмано ‘вйад бхарата граджо ‘сман

ТЕКСТ 16
мам угра-дхармад акхилат прамадан
нарайанах пату нараш ча хасат
даттас тв айогад атха йога-натхах
пайад гунешах капилах карма-бандхат

ТЕКСТ 17
санат-кумаро ‘вату камадевад
дхайа ширша мам патхи дева-хеланат
деварши-варйах пурушарча нантарат
курмо харир мам нирайад ашешат

ТЕКСТ 18
дханвантарир бхагаван патв апатхйад
двандвад бхайад ришабхо нирджитатма
йаджнаш ча локад аватадж джанантад
бало ганат кродха-вашад ахиндрах

ТЕКСТ 19
дваипайано бхагаван апрабодхад
буддхас ту пашанда-гана-прамадат
калких калех кала-малат прапату
дхармаванайору-крита ватарах

ТЕКСТ 20
мам кешаво гадайа пратар авйад
говинда асангавам атта-венух
нарайанах прахна удатта-шактир
мадхйан-дине вишнур ариндра-паних

ТЕКСТ 21
дево ‘парахне мадху-хоградханва
сайам три-дхамавату мадхаво мам
доше хришикеша утардха-ратре
нишитха эко ‘вату падманабхах

ТЕКСТ 22
шриватса-дхамапара-ратра ишах
пратйуша ишо ‘си-дхаро джанарданах
дамодаро ‘вйад анусандхйам прабхате
вишвешваро бхагаван кала-муртих

ТЕКСТ 23
чакрам йугантанала-тигма-неми
бхрамат самантад бхагават-прайуктам
дандагдхи дандагдхй ари-саинйам ашу
какшам йатха вата-сакхо хуташах

ТЕКСТ 24
гаде ‘шани-спаршана-виспхулинге
нишпиндхи нишпиндхй аджита-прийаси
кушманда-ваинайака-йакша-ракшо-
бхута-грахамш чурнайа чурнайарин

ТЕКСТЫ 32 — 33
йатхаика тмйану бхаванам  викалпа-рахитах свайам
бхушана йудха-лингакхйа  дхатте шактих сва-майайа
тенаива сатйа-манена сарва-джно бхагаван харих
пату сарваих сварупаир нах  сада сарватра сарва-гах

ТЕКСТ 34
видикшу дикшурдхвам адхах самантад
антар бахир бхагаван нарасимхах
прахапайал лока-бхайам сванена
сва-теджаса граста-самаста-теджах

ТЕКСТ 35
магхаванн идам акхйатам
варма нарайанатмакам
виджешйасе ‘нджаса йена
дамшито ‘сура-йутхапан

ТЕКСТ 36
этад дхарайа манас ту
йам йам пашйати чакшуша
пада ва самспришет садйах
садхвасат са вимучйате

ТЕКСТ 37
на куташчид бхайам тасйа
видйам дхарайато бхавет
раджа-дасйу-грахадибхйо
вйадхйа дибхйаш ча кархичит

ТЕКСТ 38
имам видйам пура кашчит
каушико дхарайан двиджах
йога-дхарана йа свангам
джахау са мару-дханвани

ТЕКСТ 39
тасйопари виманена
гандхарва-патир экада
йайау читраратхах стрибхир
врито йатра двиджа-кшайах

ТЕКСТ 40
гаганан нйапатат садйах
савимано хйавак-ширах
са валакхилйа-вачанад
астхинйа дайа висмитах
прасйа прачи-сарасватйам
снатва дхама свам анвагат

ТЕКСТ 41
шри-шука увача
йа идам шринуйат кале  йо дхарайати чадритах
там намасйанти бхутани  мучйате сарвато бхайат

ТЕКСТ 42
этам видйам адхигато  вишварупа чхата кратух
траилокйа-лакшмим бубхудже  винирджитйа мридхе ‘суран

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *